Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут | страница 69



Полус молча последовал за ним. Убрав теперь уже ненужный револьвер, Выча включил карманный фонарик. Узкий пучок света высветил в темноте длинную деревянную стойку с мраморным прилавком, пол, покрытый светлым линолеумом, и висевшие на стене медные чеканки. Вход в хранилище банка находился напротив вошедших в зал грабителей. Он представлял собой круглую металлическую дверь, похожую на аварийный люк космического корабля или торпедного отсека подлодки.

После входной двери никаких серьезных препятствий вроде металлической ограды или ворот на пути к нему уже не было. Только деревянная стойка, от стены до стены перегораживающая операционный зал банка, отделяла Полуса и Вычу от входа в хранилище.

Подняв откидную мраморную крышку, они прошли за деревянный барьер и подошли к заветной двери хранилища.

Пока Выча держал фонарик, Полус тщательно изучал металлическую дверь. Затем, отойдя от нее, он оценивающе посмотрел на нее под разными углами, довольно потер руки и принял окончательное решение — просверлить в толстом металле четыре отверстия и заложить в них взрывчатку.

— Какие–нибудь трудности? — поинтересовался у него Выча.

— Не думаю. Ну–ка, посвети мне, — сказал Полус и, присев на корточки, открыл свой чемодан.

Из него он извлек дрель, а потом сверло. Осмотрев его режущую кромку, Полус положил сверло обратно в чемодан и достал другое. Затем он огляделся и попросил Вычу:

— Поищи–ка розетку.

— Да вот она, в стене, — сказал тот.

— Удлинитель мне потребуется?

— Да нет, — с усмешкой ответил Выча. — Здорово, да? Тот, кто ставил здесь проводку, словно знал, что ты обязательно сюда заглянешь.

— Да. Спасибо доброму электрику, — сказал Полус и, поднеся дрель к металлической плите, опустился на одно колено. — А теперь, когда будешь мне светить, фонарик держи ровнее.

И дрель в руках Полуса пронзительно завизжала.

Глава 6

Наступление комендантского часа он просто–напросто проспал.

Звали его Эдди Вилер, было ему девятнадцать, и работал он в аптеке Брукса.

Комендантский час застал парня в постели с Бетти Кэмпбелл, родители которой уехали на неделю в Бисмарк погостить у родственников.

Проснувшись в объятиях Бетти, Эдди взглянул на часы и, хотя никто, кроме подружки, услышать его не мог, тихо прошептал:

— Уже час.

В доме было темно, и только тусклый свет уличных фонарей, проникавший сквозь окно, освещал комнату девушки.

— Что собираешься делать? — спросила Бетти. Она полулежала на кровати, натянув на себя одеяло аж до самого подбородка.