Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут | страница 37
— За автоматами? Нет, Паркер, за ними к нему обращаться бесполезно — ты все равно вернешься ко мне. Так ты берешь у меня «шмайссер»?
— Сначала надо на него хотя бы взглянуть.
— Он вон там, — указав пальцем на полку, сказал Скоуф. — Длинная коробка, нижняя, вторая слева. Подай–ка ее сюда.
Паркер снял с полки длинную коробку, которая оказалась тяжелее тех, что стояли на ней, и начал ее раскрывать.
— Нет–нет, Паркер, я его сам раскрою, — поспешно произнес слепой. — Подай–ка его мне.
Скоуф сидел на скрипучей табуретке за старым, сильно изрезанным столом, на котором ничего не было. Паркер передал слепому коробку, и тот, поставив ее на стол, снял с нее крышку. Тут Паркер увидел, что коробка до верху забита металлическими деталями. Аккуратно разложив их на столе, старик, опуская руку в коробку, доставал из нее винты и с помощью маленькой отвертки, которую он вынул из кармана брюк, поочередно соединял ими детали. Паркер смотрел на торговца оружием и поражался его сноровке.
На его глазах автомат был собран, и Скоуф спросил:
— Ну как? Нравится?
Паркер взял автомат в руки и внимательно его осмотрел. Оружие было действительно старым, но в очень хорошем состоянии — всего одно небольшое ржавое пятнышко виднелось на том месте, где когда–то значился его регистрационный номер.
— Ну, что скажешь?
— Сколько?
— Ты знаешь, Паркер, что я никогда не торгуюсь.
— Так сколько?
— Сто двадцать пять.
Паркер положил «шмайссер» на стол.
— Что еще можешь предложить? — спросил он. Скоуф вновь кашлянул, нашел руками автомат и, быстро разобрав его, уложил обратно в коробку. Прикрыв ее крышкой, он спросил Паркера:
— Что, не понравился? Убрать?
— Нет. Пусть пока постоит на столе, — ответил Паркер. — Так что еще у тебя есть?
— Покупаешь это рыгало — продам еще два «томми». По сто за штуку.
— Хотелось бы их сначала посмотреть. Где они?
— Паркер, ты же меня знаешь. Я с плохим оружием дело не имею.
Паркер это знал, но, прежде чем согласиться на покупку двух английских автоматов производства фирмы «Томпсон», все же решил на них взглянуть.
— И ты знаешь меня: я, пока не посмотрю на товар, его не покупаю.
— Хорошо тебе, Паркер, а мне, старому вонючему слепцу, и посмотреть–то нечем, — грустно произнес Скоуф, повернулся и указал пальцем в угол комнаты. — То, что тебя интересует, лежит в больших квадратных коробках. Это четвертая и пятая сверху. Они оба в сборе.
Паркер снял с полки две указанные стариком коробки и положил их на стол. Они оказались тяжелее тех трех, которые на них лежали. Та коробка, что была под ними, показалась Паркеру тоже тяжелой. Отрыв обе коробки, он обнаружил в каждой из них по «томпсону» 45–го калибра и две обоймы с двадцатью патронами.