Заморский принц в нагрузку | страница 16
Семнадцать градусов тепла. И это в девять утра. Днем градусов двадцать пять будет. «Одна я сижу в такую погоду дома», — с досадой констатировала я и широко распахнула одну створку окна.
— Ну и что мне делать? Ждать или не ждать? — задала я риторический вопрос и отправилась в ванную, прихватив с собой телефонную трубку на тот случай, если все-таки кто-то решит обо мне вспомнить.
Только зря я рассчитывала, что у кого-то проснется совесть. Я умылась, почистила зубы, приняла душ и вообще привела себя в порядок, но за это время мне никто так и не позвонил.
Я вновь попыталась связаться с Люсей. Безрезультатно. Взгляд мой наткнулся на телефонный справочник.
— Может, Карлос все-таки снял номер в гостинице? — спросила я саму себя и заново обзвонила все гостиницы.
Но ни в одном отеле, включая бывший «Дом колхозника», о таком постояльце не слышали. Тут уж я разволновалась не на шутку — пропал-то иностранец, черт его дери. Как бы международного конфликта не вышло. Ведь если этот чудак загулял и, не приведи господи, с ним что-то случилось — сами знаете, чем у нас может закончиться рядовое веселье, — то спрашивать в первую очередь будут с меня. Наверное, мне надо подать в милицию заявление о пропаже иностранного подданного.
Но, пожалуй, сначала я позвоню своему другу Обломию Петру Константиновичу, в обиходе именуемому просто Обломом. Он адвокат и по роду своей деятельности должен знать, чем для меня чревата потеря заморского жениха. Правда, месяц назад мы с ним крепко поссорились. Даже не поссорились, а разбежались в противоположные стороны.
Дело в том, что Облом не один раз звал меня замуж, и мое известие о приезде Карлоса он принял вполне адекватно. Он обозвал меня дурой, слепой и недалекой. Я, разумеется, обиделась, сказала, что именно потому выхожу замуж за иностранца, что в их языке нет слов типа «дура» и вообще у них не принято оскорблять женщину. На что мне Облом заметил, что аналог этого слова непременно должен быть в любом языке и даже спорить на эту тему не стоит — дура, она и в Африке дура. Я понимаю, он сказал это сгоряча, потому как до сих пор надеется, что я могу изменить свое решение и принять его предложение. Но что я могу с собой поделать, если в Обломе я вижу только друга, и не более того?
— Обломчик, это я, — осторожно позвала я в трубку. — Ты меня слышишь?
— Ирка, ты, что ли? А что так тихо? — после долгой паузы громовым басом отозвался Облом.
В его голосе слышалась радость, и это меня обнадежило. Наверное, думает, что я бросила своего португальца и звоню, чтобы помириться, но я буду вынуждена его разочаровать — это меня бросили.