Заморский принц в нагрузку | страница 124



— Сынок, что же ты с нами делаешь? Мы тебя по всему городу ищем, а ты здесь прячешься. Почему твой телефон молчит?

Неужели Эдик Зарецкий — сын Аркадия Семеновича? Супин. Никакой он не Супин, а Ступин!

Я на всякий случай тронула рукой лоб, на месте ли еще моя бедная головушка. Определенно мне придется искать новую работу. Сейчас Калерия Павловна узнает меня и… Страшно подумать, что произойдет дальше. Хотя в присутствии правоохранительных органов она вряд ли применит ко мне физическое воздействие, но… перья с меня полетят в любом случае, не теперь — так завтра.

Калерия Павловна зацепилась за меня взглядом.

— Вы… вы…

— Глебова Ирина Викторовна, — напомнила я.

— И вы работаете у моего мужа?

— Да, — призналась я.

Какой смысл утаивать свое прежнее место работы?

— Ну да. Ну да. А почему вы здесь? И на каком основании вы обвиняете Эдика во всех вселенских грехах?

— Не во всех, — уточнил Борис. — А только касающихся исчезновения португальского подданного Карлоса Ортеги. А вы, как я понимаю, хозяйка дачи?

— Да, Калерия Павловна Зарецкая.

— Капитан Морозов. Составим протокол. Присаживайтесь, — в своей ментовской манере Борис предложил даме сесть.

Калерия побледнела и рухнула на вовремя подставленный Обломом стул.

— Какой протокол? — спросила она дрожащим голосом.

— Допроса, разумеется, — пояснил Борис.

— Он что, действительно кого-то убил?

— Сейчас узнаем. Если сам не признается, проверим на детекторе лжи, — вставила я свое веское слово.

— Я никого не убивал! — завопил Эдик. — Не убивал! Поверьте, здесь, на даче никого, кроме меня, не было: ни португальца, ни китайца, ни малайца! — истерично вопил Зарецкий, по-бульдожьи брызжа слезами и соплями.

— А нам и не нужен китаец, — успокоил мальчика Борис. — Только Карлос Ортега, и больше никто. И где он может быть, вы должны нам сказать.

— Вы не смеете так обращаться с моим сыном! — заступилась за родное дитя Калерия Павловна. — Мы будем говорить только в присутствии адвоката.

— Да пожалуйста. Петр Константинович, предъявите адвокатское удостоверение.

Облом тут же выложил на стол удостоверение городской Коллегии адвокатов.

— Ага, поняла, у вас все подстроено — адвокат вроде как случайно здесь оказался. Только меня на подобные провокации не поймаешь. А позвольте поинтересоваться: что делает на моей даче эта девушка? — ехидно спросила Калерия Павловна, тыкнув в мою сторону длинным пальцем.

— В отличие от вашей семейки мне утаивать нечего. Ваш сын вступил в преступный сговор с некоей особой и выкрал моего жениха. А Петр Константинович, чтоб вам ничего не казалось, мой друг и действительно адвокат, так что вы смело можете прибегнуть к его услугам.