Дураки умирают по пятницам | страница 46



– Я поеду вслед за вами на своей машине, – сказал я. – Мне нужно быстрее вернуться.

– Я сам отвезу вас обратно, – заверил Селлерс. – Моя сирена поможет нам добраться туда побыстрее.

Берта удрученно произнесла:

– Я буду ждать тебя здесь, Дональд. Позвони мне, если будет что-нибудь важное!

– Хорошо, – сказал я. – Едемте, Фрэнк!

Глава 7

Джим Формби, человек, которого я нанял на вторую половину дня, был заслуженным ветераном своей профессии. Ничего не могло его удивить или вывести из равновесия.

Когда я с Селлерсом подошел к нему, его лицо расплылось в улыбке.

– Я так и думал, что вы приедете, – сказал он мне. – Я бы давно позвонил вам, если бы не боялся, что она покинет дом.

– Она уже давно смылась, – буркнул инспектор.

– Что здесь произошло за это время? – спросил я Формби.

– Я все записал. Когда приехала «Скорая помощь», когда появилась полиция. Двое полицейских все еще находятся в доме. Один из них даже хотел меня прогнать.

Я заметил:

– И тем не менее, судя по всему, она от вас ускользнула.

Формби мотнул головой.

– И тем не менее это так, – повторил я. – Видимо, ушла через черный ход.

– В таком случае она должна была перелезть через решетку высотой в десять футов, – сказал Формби. – Кроме того, с этого поста я видел обе двери.

– Достаточно было на несколько мгновений отвести взгляд, – высказал я предположение.

Формби медленно покачал головой.

– Исключено. Мои глаза так натренированы, что отмечают любое движение.

Я посмотрел на инспектора:

– Вы совершенно уверены, что ее нет в доме?

– Конечно, черт меня возьми! – отметил он. – Мы получили ключи от Джеральда Баллвина, и мои люди до сих пор находятся в доме.

– Вы хорошо обыскали дом? – поинтересовался Формби.

Фрэнк Селлерс задумчиво посмотрел на него. Казалось, он хотел что-то добавить, но промолчал.

Я предложил:

– Может быть, осмотрим дом еще раз, Селлерс? Только для очистки совести.

– Пойдемте.

– Мне ждать здесь? – спросил Формби.

– Да, – ответил я.

– Зачем? – удивился инспектор.

Я промолчал.

Мы перешли улицу и поднялись по ступенькам дома. Один из полицейских стоял сразу за дверью. Когда Селлерс постучал, он открыл дверь и сказал:

– О, добрый вечер, инспектор, входите.

– Как у вас дела, ребята? – спросил тот.

– Мы ничего не обнаружили, инспектор. Нас сейчас здесь двое.

Селлерс приказал:

– Оставайтесь на местах, а мы здесь немного осмотримся.

Мы прошли через гостиную, в которой я уже сегодня побывал и разговаривал с миссис Баллвин, затем через столовую, буфетную и подошли к кухне.