По тонкому льду | страница 65



– Это очень серьезно.

– Все в этой жизни серьезно, – вздохнула она, – но порой приходится идти на риск.

– Вы получили деньги для того, чтобы добраться до Мехико-Сити?

– Получила.

– Вы знаете, кто дал вам эти деньги?

– Ну, конечно, Дональд! Всякий раз, когда я получаю деньги, я знаю, от кого они.

– Думаю, вам следует связаться с этим человеком и сказать ему, что вы хотите больше. И не приплетайте сюда меня. Здесь я ничем не могу вам помочь.

– А я думаю, что можете, Дональд, – возразила она. – Мне кажется, что вы могли бы выторговать для меня лучшие условия. У меня нюх на деньги, а вы тот, кто может их раздобыть.

– Откуда вы узнали, что я здесь?

– Благослови вас бог, молодой человек, я следила за вами от самого отеля. Вы это ловко придумали: снять номер в отеле, а затем отправиться отсыпаться сюда. Но, Дональд, нельзя быть таким самоуверенным. Я не очень хорошо вожу машину, но ехать за вами не составило большого труда.

Я достал носовой платок и вытер пот со лба.

В дверь постучали.

Миссис Честер в смятении посмотрела на меня:

– Вы кого-то ждете?

– Вы же зашли ко мне, значит, и кто-то другой тоже может заглянуть.

– Я могла бы спрятаться куда-нибудь… Что, если в этот шкаф?

Я покачал головой:

– Я не собираюсь вас прятать. Откуда мне знать, что это не полиция? Они тут все перероют, миссис Честер.

– Запомните, Дональд, когда я беру след, то уже с него не схожу. Это у меня в крови…

Я ничего не ответил и пошел открывать.

На сей раз передо мной стояла та женщина, которая была моей соседкой в самолете.

– Привет, Дональд, – игриво проговорила она, проходя в комнату, и тут же остановилась, заметив миссис Честер, которая хотела было уже скрыться в ванной.

– Так-так, – сказала она. – Что все это значит?

– Могу я спросить, что вы здесь делаете? Пришли погадать?

– Совершенно верно, Дональд, – ответила она. – Я тревожусь за вас, и мне кажется, нам пора поговорить откровенно. Но кто эта женщина?

– Мы с ней едва знакомы. Она заскочила, чтобы кое-что выяснить, и я дал ей совет, в котором она нуждалась.

Я кивнул миссис Честер на дверь. Та направилась к выходу, бросив на ходу:

– Спасибо.

Но тут миссис Бэджер встала между ней и входной дверью.

– Минуточку! – произнесла она.

Миссис Честер остановилась, недоуменно глядя на нее. Потом она перевела взгляд на меня.

– О! – проговорила миссис Бэджер, сузив глаза. – Я начинаю понимать. Интересно, очень интересно!

В комнате повисло напряженное молчание.

– Миссис Бэ… Минни, – сказал я, – вы рискуете сделать массу ошибочных умозаключений.