Счет девять | страница 21



– Хорошее устройство, – одобрил я. Затем отвинтил металлическую заглушку, сунул ее в карман и наклонил флагшток. Из отверстия высунулся конец длинного черного куска дерева. Я вытащил его наружу и спросил:

– Что это?

– Спаси господи! – удивился Бедфорд. – Это… да ведь это духовое ружье… это выглядит точно как… как… ну, это выглядит как духовое ружье мистера Крокетта! Но почему, собственно, оно оказалось здесь, внутри?

– В том-то и дело, – сказал я. – Почему?

Духовое ружье из черного, твердого как железо дерева, длиной более полутора метров было обожжено, отшлифовано и отполировано так, что выглядело словно металлическое. Я повернул его к свету. Канал ружья представлял собой внутренность гладкой, отполированной трубы, блестевшую, словно бриллиант или стекло. Я поставил ружье в угол, ввинтил заглушку обратно во флагшток, который теперь стал намного легче, чем у других флагов, и поставил флаг обратно на раму. Затем взял духовое ружье и сказал:

– Прекрасно. Благодарю за интервью.

– Послушайте, подождите минуту, – забеспокоился Бедфорд. – Вы что, собираетесь уйти с этим ружьем?

– Собираюсь вернуть его владельцу, – ответил я.

– А откуда вы знаете, кто владелец?

– Оттуда же, откуда и вы. Это духовое ружье Крокетта.

– Я сам верну его, мистер Лэм. Это собственность клуба.

Я улыбнулся:

– Прошу меня извинить, но я верну его сам.

Бедфорд сделал шаг вперед и неуклюже загородил мне дорогу.

– Сейчас же отдайте мне это духовое ружье! – запротестовал секретарь Клуба доброй воли, и глаза его стали сердитыми.

Я сказал:

– Вы, вероятно, сможете отобрать его у меня, но если сделаете это, я подойду вон к тому телефону, позвоню в полицию и сообщу о краже со взломом.

– Не думаю, что мистеру Крокетту понравится такая огласка.

– Мистер Крокетт избежит огласки, – ответил я, – если я получу возможность вернуть ему ружье, а вы будете держать язык за зубами.

– Что вы подразумеваете под кражей со взломом?

Я пояснил:

– Это духовое ружье было украдено. Мне поручено вернуть его. Вот почему я пришел сюда.

– Вы… вы…

Я показал ему мою визитную карточку, удостоверяющую, что я частный детектив.

– Вы удовлетворены? – спросил я.

Он вытаращил глаза:

– Вы детектив?

– Да.

– Я… никогда бы не подумал. – Я промолчал. – Вы меня одурачили.

– Не хотите ли вы рассказать мне, каким образом вы прошлой ночью забрали это духовое ружье из квартиры Крокетта?

– Я не забирал его.

Я изобразил на лице эдакую злую всезнающую улыбку, которая – я был уверен – весьма подходила к нашему разговору.