Можно помереть со смеху | страница 58



– Где это случилось? – спросил я. – К западу отсюда?

– На востоке. Но залежи есть повсюду…

– О’кей, – сказал я. – Я еще приеду к вам.

С этим я сел в машину и отправился в Бэннинг.

Глава 11

Вернувшись в Бэннинг, я разыскал дом, где раньше жили Велсы, и решил опросить их соседей.

Одна половина дома пустовала, и с этой стороны перед ним висело объявление: «Продается», но другая его половина была вполне обитаемой, и на мой звонок проем входной двери загородила ширококостная крупная женщина.

Я лучезарно улыбнулся ей и представился:

– Моя фамилия Лэм. Я собираю сведения о недвижимом имуществе. Может быть, вам известно что-нибудь о доме, который продается и который расположен через один дом от вас?

– Я знаю только то, что он продается. В нем жили люди по фамилии Смит. Мужчина Смит уехал куда-то на север. Агент по продаже недвижимости знает его адрес, телефон агента указан на объявлении о продаже дома.

– Знаю, – сказал я. – Но, наверное, трудно найти его в воскресенье…

– Думаю, вы поймаете его, – не согласилась она. – Ведь воскресенье – подходящий день для работы такого рода…

– Спасибо, – сказал я. – А как насчет дома, который находится рядом с вами? Вы что-нибудь знаете о нем?

– Этот дом сдается. Он меблирован…

– А вам известна фамилия людей, которые в нем жили? Я бы хотел поговорить о них. Вы не возражаете?

В этот момент из глубины дома послышался мужской голос:

– С кем ты разговариваешь, Аманда?

– Человек интересуется имуществом, – крикнула она в ответ.

Я снова одарил ее своей самой ослепительной улыбкой и сказал:

– Могу я узнать ваше имя?

– Бозвел.

– Вы миссис… миссис… миссис…

– Миссис Оскар Бозвел.

Я сказал:

– Мне бы хотелось узнать кое-что о мистере и миссис Велс.

Ее лицо сразу одеревенело. Но все же она сказала:

– Они жили здесь недолго. Потом она получила в наследство какие-то деньги…

– Аманда! – из глубины дома закричал мужчина. В его голосе звучало предупреждение.

– Иду, – откликнулась женщина и сделала попытку закрыть дверь.

– Только одну минуту, миссис Бозвел, – сказал я. – Мне следует также сказать вам, что я детектив.

– О боже! – воскликнула она.

Послышался скрип ботинок, и в коридоре появился Оскар Бозвел, который был на пятьдесят фунтов легче, на голову ниже и лет на пять старше своей жены. Его лицо выражало беспокойство.

– Что здесь нужно полиции? – спросил он.

Теперь свою обворожительную улыбку я обратил к нему.

– Здравствуйте, мистер Бозвел. Меня зовут Лэм, Дональд Лэм, – пропел я и мимо стоящей между нами женщины протянул ему руку. Такой маневр позволил мне проникнуть внутрь дома. Говорил я очень быстро и напористо. – Я не полицейский детектив, мистер Бозвел. Я частный детектив. Я хотел бы навести некоторые справки о ваших соседях, и в частности о людях, которые жили в соседнем доме.