Разгадай меня | страница 17



Сегодня мне нужно вернуться в ее комнату.

Мне надо перебрать ее вещи в поисках зацепки, которая помогла бы мне найти ее. Койки, сундуки и платяные ящики Кента и Кисимото тщательно перерыли, но не нашли ничего подозрительного. Однако я приказал своим подчиненным оставить в ее комнате — комнате Джульетты — все как есть. Никому, кроме меня, не разрешается туда заходить. Пока я сам там все не осмотрю.

И это, согласно приказу моего отца, является моей первоочередной задачей.


— Это все, Делалье. Я извещу вас, если мне понадобится помощь.

В последнее время он сопровождает меня дольше обычного. Скорее всего он приходил справиться обо мне, когда я не появился на построении, которое назначил два дня назад, и, к своему удовольствию, обнаружил меня в бреду и на грани безумия. Каким-то образом ему удалось переложить на себя вину за все случившееся.

Будь на его месте кто-то другой, я бы понизил его в звании.

— Слушаюсь, сэр. Извините, сэр. И простите меня… я не хотел создавать дополнительных проблем…

— У меня к вам нет претензий, лейтенант.

— Извините, сэр, — шепчет он и как-то обмякает, опустив голову.

Его извинения начинают раздражать меня.

— Соберите личный состав в тринадцать ноль-ноль. Я все же должен сделать заявление касательно последних событий.

— Слушаюсь, сэр, — кивает он, не поднимая взгляда.

— Можете идти.

— Слушаюсь, сэр.

Он берет под козырек и исчезает.

Я остаюсь один перед ее дверью.


Забавно, но навещать ее здесь стало входить у меня в привычку. Я испытывал какое-то странное умиротворение от сознания того, что мы с ней живем в одном здании. Ее присутствие на базе изменило для меня буквально все: в течение того времени, что она провела здесь, мне впервые стало нравиться жить в моих апартаментах. Я с нетерпением ждал ее вспышек ярости. Ее истерик. Ее смешных доводов. Я хотел, чтобы она орала на меня; я бы поздравил ее, если бы она ударила меня по лицу. Я всегда провоцировал ее, играя с ее эмоциями. Я хотел увидеть настоящую девушку, скрытую за стеной страха. Мне хотелось, чтобы она наконец сбросила ею же самой придуманные и стянутые путы.

Поскольку я знал, что здесь, в замкнутом и изолированном пространстве, она могла притворяться тихой и кроткой, то там, среди хаоса разрушения, она станет совершенно другим человеком. Я просто ждал. Изо дня в день терпеливо ждал, когда же она осознает свои истинные возможности, так и не поняв, что доверил ее солдату, который может отнять ее у меня.