Карающая Длань | страница 63
– Кто здесь обитает? – обратился я к лорду Хелингу.
– Кого именно ты имеешь в виду? – уточнил он.
– Не зверей же!
– Это духи! – тут же вставил Грехем.
– Тогда почему Несущие Свет до сих пор не выкурили их отсюда и не уничтожили? – удивился я. А и вправду, зачем оставлять гнездо с непонятно кем так близко от города?
– Поначалу хотели, однако позже оказалось, что они давно лишились сил и теперь полностью безобидны, – пояснил лорд Хелинг.
– Горазды разве что пугать своим вытьем забредших по незнанию странников или дурачков, ищущих приключений на свою задницу! – уточнил Юлфен, и будто в подтверждение его слов, вдалеке снова протяжно завыли.
– Я так понимаю, мы сейчас выступаем в роли дурачков? – хмыкнул я.
– Хорош шутки шутить! – строго посмотрел на меня лорд Хелинг. – Духи не любят веселья. Опасности от них можно не ждать, но все же напакостить они могут, а лишние хлопоты нам ни к чему.
В отряде вновь воцарилось молчание, нарушаемое конским дыханием и стуком копыт.
Местность вокруг нас вскоре начала понемногу изменяться. Дорога казалась шире, а сами деревья – выше, так что вокруг теперь стало значительно светлее. Однако теперь я стал замечать на высоких кронах и в кустарниках, у подножия лесных исполинов, белые пятна паутины.
– Я надеюсь, пауки, расставившие здесь свои охотничьи капканы, такие же безобидные, как и духи? – Размеры лоскутов паутины выглядели действительно внушительно, и по ним с легкостью можно было представить габариты пауков или тех, кто их тут наплел. А перспектива встретиться с такими тварями лицом к лицу совсем не радовала.
– Главное, не подходить слишком близко к расставленным ловушкам, – проговорил Юлфен.
– Так. Все. Давайте без разговоров. Мы уже почти на месте! – понизив голос, шикнул на нас лорд Хелинг.
Вскоре, словно по волшебству, деревья резко расступились в стороны, и нам открылась небольшая площадка, которая, по всей видимости, когда-то была зеленой лужайкой, где порхали бабочки и над которой весело пролетали птички. Однако сейчас все небольшое пространство было залито туманом, из которого торчали непонятные серые пеньки.
– Это древнее капище твоих богов! – шепотом пояснил лорд Хелинг, доставая из ножен меч, и рыцари тотчас проделали то же самое.
– Оружие-то зачем? – сразу же спросил я.
Внезапный порыв леденящего ветра взъерошил волосы и тут же исчез. По телу пробежал предательский холодок, и я бы сам сейчас не отказался сжать рукоять меча или шершавое древко бродекса, но, к сожалению, оружия меня лишили еще при выезде из особняка лорда Хелинга.