Следов не оставлять | страница 67




В час дня было объявлено, что выдающийся ученый, доктор Пол Форрестер, совершил побег из лечебницы, куда он попал два года назад в результате нервного расстройства.

Местная телестудия прервала программу, чтобы показать фотографию Форрестера. Были сообщения и по радио, и «Парадиз геральд» к половине третьего ухитрилась издать специальный выпуск. К поискам Форрестера решили подключить общественность.

— Не пытайтесь вступать в контакт с этим человеком, — предупреждал диктор, — он склонен к насилию. Позвоните сразу в полицейское управление, телефон 77–77.

Связь с прессой взял на себя Джесс Гамильтон, обосновавшийся в муниципалитете. О прибытии Мервина Уоррена не сообщалось. Он сидел в своем номере в отеле «Бельведер», ожидая Террелла, Уильямса и Лепски.

Доклад Лепски развеял последние сомнения Террелла в заговоре, и теперь он хотел убедить в этом Уоррена.

Лепски переживал свой звездный час, докладывая последние результаты расследования. Но его слушал с неослабевающим интересом не только Уоррен. Линдсей в номере Радница жадно ловил каждое слово из наушников.

После сообщения Лепски Уоррен позвонил в институт. Беседа длилась недолго.

— Эта девушка, Джейси, уволена, — сказал он Терреллу. — Так поступают с любым сотрудником института, который попадает на скамью подсудимых. Поэтому ее и не ждали обратно. А теперь я хотел бы знать, существует ли в природе эта «техасская кузина», Шейла Мейсон. Можно выяснить?

— Я проверю. Однако мы твердо знаем, что родственников у Джейси нет. Сильно сомневаюсь, что Шейла Мейсон существует, но тем не менее наведу справки, — ответил Террелл.

— И проверьте также показания детектива из магазина, — продолжал Уоррен, — видел ли он лично, как Джейси воровала. Если его допросить, он, возможно, признается, что дал ложные показания. Это для нас важно. Если девушку ложно обвинили, — а, похоже, так оно и есть, — не останется сомнений, что ее использовали заговорщики.

Террелл повернулся к Лепски:

— Найди его. Если откажется говорить, вези в управление.

— Есть, сэр. — Лепски вскочил и вышел из номера.

Линдсей тут же позвонил Силку.

— Срочное дело, — тихо проговорил он. — Полиция хочет допросить детектива в магазине. Его могут расколоть, и он опишет им тебя. Заткни ему рот. Поторопись, полиция идет по следу.

Кладя трубку, он услышал голос Уоррена:

— Мы должны найти тех двоих, которые увезли Джейси после ее освобождения.

— Розыск идет, — отозвался Террелл. — Сейчас мы ищем Лулу Додж. Она хорошо их разглядела и уверена, что они — полицейские. Разумеется, это не так, но они вполне могли раньше работать в полиции, а сейчас подвизаются в каком-нибудь частном сыскном агентстве. У нас в картотеке есть фотографии всех бывших сотрудников. Мы предъявим их на опознание Лулу Додж.