Книга стихотворений | страница 51
34.
Неизвестно, написан этот гимн для исполнения на каком-нибудь настоящем празднике в честь Дианы (в марте или августе), подобно "Юбилейному гимну" Горация, или как простое лирическое упражнение, подобно оде I, 21 того же Горация; второе вероятнее. Диана прославляется как Латония (дочь Латоны, разрешившейся от бремени на Делосе, ст. 8), как Луна ("с чуждым светом", отраженным от Солнца, ст. 16), как Тривия-Геката, богиня ночи, и как Люцина-"Светлая", богиня-покровительница рожениц, отождествляемая также с Юноной, богиней брака. Как богиня охоты она покровительствует диким лесам (ст. 9-12), а как размерительница месяцев - сельским работам (ст. 17-20). Распределение строф между хорами юношей и девушек (ср. № 62) неизвестно.
35.
Стихотворение обращено к другу-стихотворцу из Нового Кома на Ларийском озере (ныне Комо, к северу от Милана), ближе неизвестному. Писано из Вероны, видимо, вскоре после возвращения из Вифинии (№ 4 и 31).
Ст. 6. …друг его (он же мой)… - Так Катулл вычурно называет самого себя.
Ст. 14. "Диндимену" читал свою… - "Диндимена", заглавие поэмы Цецилия, - имя Кибелы, Матери богов, о которой сам Катулл писал в стихотворении № 63: свидетельство общего интереса сверстников Катулла к восточным культам.
Ст. 17. …ученей / Даже Музы Сапфо… - т. е. поэтессы VII-VI вв. Сапфо, за которой твердо закрепилась (со времен эпиграммы Платона, "Палатинская антология". IX, 506) прозвище "Десятая Муза". У александрийских поэтов и ученых она была в почете, Катулл перевел из нее стихотворение № 51.
36.
"О стихах Волюзия" - Подруга поэта (как обычно, принято считать, что это Лесбия) повздорила с ним, он стал писать на нее язвительные стихи ("ямбы", ст. 5), тогда она согласилась примириться, но с тем, чтобы Катулл в честь этого сжег эту "писанину дряннейшего поэта" (может быть, намек на автохарактеристику Катулла в № 49); Катулл же подменяет свои стихи исторической поэмой Волюзия (ср. о нем № 95, 7), который-де поэт еще того дряннее. Этот Волюзий ближе неизвестен; высказывалось мнение, что это зашифрованное имя Танузия, историка, нападавшего на Цезаря (Светоний, "Юлий", 9; Плутарх, "Цезарь", 22), чьи "Анналы" тоже были очень длинными (Сенека, "Письма к Луцилию", 93, 10), но, по-видимому, не стихотворными, а прозаическими.
Ст. 7. …алтарь хромого бога… - Костер Вулкана, бога огня; в подлиннике изысканный эпитет-неологизм "медленноногого" (tardipedi).
Ст. 8. …на дровах… заклятых… - "„заклятыми" называются деревья, посвященные богам подземным и отвратительным; на костре из них следует по указу сожигать зловещих уродов и иные пагубные знаменья" (Макробий, III, 20, 3).
 
                        
                    