Остров | страница 75
– Двое, значит, – проговорил Лесли, – это хорошо. Я тоже вижу двоих, в «фольксвагене» их было четверо. Значит, тот трамвай нам здорово помог, на что я, собственно, и рассчитывал. Итак, Данила, их в два раза больше нас. У тебя есть оружие?
– Нет, – сказал я, вспомнил про бездарно утраченный браунинг Билла и загрустил – сейчас тот ствол здорово помог бы нам.
– Я так и думал. Я захватил с собой «беретту», но одним пистолетом нам не обойтись. У тебя есть предложения или какие-нибудь варианты?
Я промолчал, не считая нужным ответить. Некоторые люди в момент опасности молчат, а других, напротив, пробирает на разговор, точно сотрясая воздух, они пытаются отвести беду. Доктор относился к породе последних. Ничем другим этот бред я не мог объяснить.
– Ты не возражаешь, если я сам поговорю с твоими друзьями? – продолжал нести чушь доктор, и я позволил ему вести переговоры от своего имени. Черный брат, его напарник и те, что караулили доктора, тем временем подошли поближе, и я отлично видел их лица: спокойные, сосредоточенные, деловые лица с глазами убийц. Доктор кашлянул, привлекая к себе внимание, и заговорил:
– Давайте спокойно все обсудим. Я знаю, что вам нужна некая вещь, какую этот молодой человек забрал сегодня из банка. Я прав?
– Прав, – заявил Черный брат, – ты хорошо соображаешь. А раз такой умный, то сам догадаешься, что тебе делать дальше, или помочь?
Остальные бандиты негромко рассмеялись и подошли ближе, они уже не держались настороже, как собаки, загнавшие лису, а просто окружили ее, видя, что у зверя нет сил бежать. Мы с доктором точно оказались в капкане вместо той лисы, и выхода из него я не видел.
– Разумеется, – так же спокойно, как до этого говорил со мной, ответил Лесли, – вам нужна карта. Она у меня, и я отдам вам ее незамедлительно, но сначала выну ее из кармана. Надеюсь, что вы позволите мне это сделать.
Я едва не задохнулся от злости и обиды – брат Тэйлора оказался предателем и специально завел меня сюда, чтобы сдать этим бандитам. Правда, сейчас он зачем-то пудрит им мозги, прекрасно зная, что футляр со скелетом лежит в кармане моей куртки, никак не в его пальто, и все же ситуацию это не меняло. Я смотрел по сторонам, прикидывал так и этак, как бы отсюда вырваться, но мне оставалось только улететь, будь у меня, как у эльфа на стене, пара крыльев.
А Лесли уже расстегнул пальто и полез во внутренний карман, покопался в нем и медленно потянул руку обратно.
– Повернись ко мне, – еле слышно прошептал он, – повернись, кому говорю, дурак, потом все обсудим. Да поверни ты башку, если хочешь жить!