Сверхновая американская фантастика, 1995 № 03 | страница 37
«Три девятки; пара восьмерок, почти полный флеш-рояль, от семерки до десятки; семерка и тоже почти флеш-рояль — от туза до четверки; пара пятерок, туз, дама и валет.» Майкл упорно натаскивал ее, пока Сара Джейн не овладела карточной терминологией так же хорошо, как, в ее понимании, владел ею крупье из Лас Вегаса. У Майкла была только пара троек. «Пока не так уж хорошо», — передала она ему.
«Сообщай мне только их карты, сестренка.»
Игроки просили одну, две, три карты, она пристально следила за тем, что им приходило. Майкл закончил с парой королей и парой троек, но банк сорвал тот, у кого были три девятки. Прогорклый вкус разочарования сочился из Майкла.
«Видишь, Майкл? Даже шулерские проделки иногда не помогают.»
«Делай лишь то, что тебе положено, и не мешай мне играть. Я начинаю чувствовать их.»
Чудом во время третьего кона у него оказался полный флеш-рояль. Он сидел спокойно, пока другие брали по две-три карты у желтоволосого — они называли его Харви — и потом начал повышать ставки. Радость Майкла отозвалась в ней так, что у нее задрожали руки, когда она полезла в пакет за орехом. Кучка денег в центре стола росла.
«Великолепно, сестренка. Теперь они поверят любому блефу, который я им выдам.»
Она поежилась. «Майкл, полный мужчина напротив тебя не верит, что у тебя что-нибудь есть. Он не верит тебе. Он считает, ты жульничаешь.»
«Остынь, сестренка. Дай мне играть.»
Взволнованная, она разгрызла орех зубами. Полный мужчина, тот, который думал, что Майкл блефует, резко повернулся к ней.
— Разве ей позволено шуметь? Это меня бесит!
Он повернулся к Майклу, но его гнев, словно отбойный молоток, бил в ее мозг, и она тоже передала это Майклу. Уголки его рта дернулись.
— Прекрати это, Сара Джейн. Больше никаких орехов. Мы не можем сосредоточиться.
Она спокойно отложила пакет и слушала, как делались ставки. У сердитого мужчины была пара королей, у остальных не было ничего интересного. Только Харви попытался продержаться еще немного. Потом и он бросил карты, откинулся на спинку стула и стал наблюдать за дуэлью между Майклом и тем, кто сидел напротив него. Голова Сары Джейн начала пульсировать от напряжения.
— Десять баксов, — произнес мажчина.
— Десять и пять сверху. «Черт его побери. Как далеко он он зайдет, Сара Джейн?»
«Он подумывает о том, чтобы перерезать тебе горло.»
«Именно поэтому они называют это опасной бритвой, бэби.»
«На самом деле, Майкл. Ножом.»
Этот самый мужчина, по фамилии Клеммер (собственное имя — Альберт — ему почему-то не нравилось) сложил пятидолларовую банкноту пополам, а потом домиком поставил ее над остальными.