Очень близкий друг | страница 43
Одетый в одни лишь шорты, Джейсон заботливо смахивал невидимые пылинки с желтой машины, предоставив Минг отличную возможность полюбоваться игрой мускулов на его руках.
Минг невольно представила, как могла бы прикасаться к этому великолепному телу, впиваться в него ногтями в порыве страсти. Поспешно отмахнувшись от навязчивых образов, она вышла из машины и направилась к Джейсону.
— Ты пропустил пятнышко, — заметила Минг, указывая на идеально чистое место.
С той секунды, как Минг проснулась в шесть утра, она все время думала, как ей теперь вести себя с Джейсоном. Отчитать его за то, что не перезвонил? Сделать вид, что она этого даже не заметила? Или оставить все непрошеные чувства дома и разговаривать с ним, как и раньше? Как с другом?
— А по-моему, тут все чисто.
— Ошибаешься, — Минг еще ближе подошла к машине, — смотри, вот здесь.
— Ну, раз ты считаешь, что справишься лучше… — С этими словами Джейсон бросил ей губку, обрызгав мыльной водой.
И что ей теперь делать? Бросить губку ему в лицо или попытаться поговорить и во всем разобраться?
— Я оставила тебе пару сообщений, — заметила Минг, проводя губкой по капоту машины.
— Да, я видел. Извини, что не перезвонил.
— А почему ты этого не сделал?
— Был занят.
Мыть идеально чистую машину было так же бессмысленно, как и пытаться разговорить Джейсона, задавая одни лишь наводящие вопросы.
— Когда ты не перезвонил, я начала думать, что ты на меня злишься.
— А с чего мне на тебя злиться?
Минг обошла машину, чтобы окунуть губку в ведро, но Джейсон поспешил снова оказаться с противоположной от нее стороны «куды» и принялся поливать машину из шланга, обрызгав ее белую блузку и черную юбку. Минг одевалась не для того, чтобы мыть машину, поэтому она поспешила отступить, чтобы не испортить свои новые сандалии.
— Из-за того, что случилось в Мендосино.
— То есть из-за того, что ты тогда взбесилась? — Он наконец-то посмотрел ей в глаза.
— Я не бесилась…
— Ты согласилась на то, что мы проведем три дня вместе, но не прошло и часа, как ты начала со мной ругаться и убежала. По-моему, ты очень даже взбесилась.
Минг принялась старательно вытирать боковое зеркало.
— Если бы ты вдруг не стал изображать из себя Дон Жуана, я бы так себя не вела.
— Дон Жуана? — недоверчиво переспросил Джейсон.
— Искусного соблазнителя.
— Не понимаю, о чем ты.
— Лепестки роз, ванильные свечи… странно, что еще забыл про пенную ванну. — Минг наконец-то подняла глаза и по лицу Джейсона поняла — ванна тоже входила в программу. — Черт.