Мечты | страница 43
— Да, знаю, ты — режиссер. Но такие фильмы уже делали. Вспомни «Мама мия!» из песен «АББА». Или фильм, снятый с использованием песен «Битлз». Это уже не ново.
— Согласна, эти фильмы есть. И очень неплохие. Но в моем фильме актеры не говорят, а играют. Они показывают чувства, отношения, мысли, эмоции. А музыка говорит за них. Я думала, что ты согласишься работать над моей идеей. Ты же первоклассный оператор.
— А я и не отказывался. Просто…
— Просто тебя волнует, люблю ли я его еще. Но ты же знаешь, что нет. И фильм не о нем. Так что?
— Давай выбирать музыку. Завтра с ребятами будем обсуждать твою идею, — сказал Роман и обнял девушку.
— Привет, ребята! Собираемся все, есть что обсудить, — сказали Анна и Роман, заходя в студию.
— О, наша Аннушка что-то опять затеяла, — послышалось из-за двери. — Мы готовы принять твои очередные безумства.
— Я и не сомневалась, — откликнулась Анна. — У вас нет другого выхода.
— Это почему же?
— Потому, что идеи у меня безумные, а значит, со мной интересно.
— Точно, не соскучишься!
— Хватит болтать, пошли, поработаем! — скомандовал Роман, и все подчинились ему.
— Вот диск, на котором записана музыка, — продолжала Анна. — Я сейчас запущу музыку, и по ходу буду объяснять, что здесь будет происходить. А вы комментируйте и вносите свои поправки и предложения. Как всегда. Понятно?
— Понятно, — ответил ей хор голосов.
— Ну, поехали!
— Да, а прежде, чем мы начнем, возьмите тексты с переводами песен, а то непонятно будет, о чем поется. Перевод вольный, чтобы передать содержание песни. Поэтому не ищите ничего художественного, или дословного перевода. Мы это потом субтитрами пустим внизу для зрителей, — сказал Анна, передавая тексты ребятам. — Давайте слушать диск.
Перевод для титров: