Лиса в капкане | страница 61
— Чего вы хотите? — спросила она, не двигаясь с места.
Он пытался сохранять спокойствие, хотя погибал от желания наброситься на нее, чтобы насытить свое бешенство.
— Этот Крейн мне не нравится, в нем есть что-то подозрительное.
Упрямое выражение лица Грейс сменилось враждебным.
— Он добрый, — возразила она. — Это то, чего вы не в состоянии уразуметь.
— Я не верю ему, — настаивал Эллис, стараясь говорить сдержанно. — Он ведет странную игру. На кой черт ему нам помогать? Вы подумали об этом? То, что он сделал для нас, может стоить ему тюрьмы. У него есть какие-то задние мысли. Вы задавали себе такой вопрос? Что он затевает?
Грейс чуть заметно и с удовлетворением улыбнулась, что озадачило Эллиса.
— Вы меряете других собственной меркой, — мягко проговорила она. — Он добрый, вот почему он помогает нам.
— Вы рассуждаете как дурочка, — гаркнул Эллис. — У него есть какой-то план. Что-то за этим кроется. Он боится. Разве вы не заметили, как дрожат у него руки? А этот странный взгляд? Мне не нравятся его глаза… глаза кота… или филина… Кто он такой? Откуда у него столько денег? Почему он один?
— Я не знаю, — ответила Грейс.
В глубине ее души сомнение уже зародилось: она припоминала испуганный взгляд Крейна, когда он увидел ее в том платье. «Мне показалось, что это Джулия…» Она не рассказала тогда об этом Эллису: это его не касалось.
— Такой богатый человек должен был бы иметь прислугу. Но он живет в одиночестве. А ваше платье? Это он дал вам его, не так ли?
— Оно принадлежало его сестре, — сухо пояснила Грейс. — Она умерла.
Покусывая нижнюю губу, Эллис переваривал информацию: кажется, в темноте блеснул огонек.
— Его сестра, — повторил он. — Интересно. Кто же она была?
— Его сестра, говорю вам, — эхом откликнулась Грейс. — К чему эти вопросы? Вам до того нет дела.
— Вы на его стороне, да?.. — презрительно сморщился Эллис. — А я не доверяю ему, что-то здесь не так…
— А, хватит! — нетерпеливо воскликнула Грейс, приблизившись к постели.
Она оказалась в зоне досягаемости, и Эллис немедленно воспользовался этим, ухватив ее за запястье со змеиной ловкостью.
Девушка отбивалась, глаза ее расширились от страха, но Эллис, хотя и ослабленный болезнью, с готовой треснуть от боли головой, вцепился мертвой хваткой, стиснув зубы.
— Ты влюблена в него, несчастная идиотка?!
— Оставьте меня! Отпустите!
— Сядьте, — приказал он, ухватившись свободной рукой за ее подол. — Если вы будете вырываться, я разорву ваше платье.