Игроки и любовники. Книга 2 | страница 69
— Я очень рада, мистер Кинг. Спасибо, что согласились на эту вечеринку в вашу честь. Надеюсь, я пригласила всех, кого вам хотелось бы видеть.
Джанет Ли? Здорово бы было с ней познакомиться. Он огляделся, заметив еще несколько знаменитых лиц. Они пришли, чтобы оказать честь ему. Натянули лучшие тряпки, чтобы увидеться с ним.
Он подтолкнул Пола.
— Неплохо, что скажешь?
— Где? — спросил Пол, сразу же решив, что Эл заметил какую-то девицу. Воздержание Эла начинало его беспокоить.
— Сборище, идиот. Только оглядись!
Дорис подозвала официанта.
— Что желаете выпить, мистер Кинг?
— Пожалуйста, называйте меня Эл. А я стану звать вас Дорис.
Она одарила его своей знаменитой улыбкой вечной девственницы.
— Чудесно! Теперь… с кем бы вы хотели познакомиться?
Парнишка, который принял у них машину, заметил:
— Вы здорово припозднились, дамы. — На вид лет девятнадцать, лицо Райана О'Нила и фигура Берта Рейнольдса.
Даллас не обратила на него внимания. Линда улыбнулась. Он улыбнулся в ответ.
— Эй… а что если…
Даллас втащила Линду в дом, прежде чем он успел договорить.
— Недурно! — воскликнула Линда.
— В этом городе они гроздьями свисают с деревьев, — протянула Даллас. — Каждого смазливого жеребца в Америке тянет в Лос-Анджелес, потому что он мечтает стать актером. Ты когда-нибудь вслушивалась в слова „Сен-Джоуз"?
— Знаю, почему я сюда приехала! — воскликнула Линда. — Из-за дивных калифорнийских членов!
— Линда! Ты просто ужасна!
— Что тут ужасного? Почему бы мне не быть честной? Убивать я никого не собираюсь, только хочу с кем-нибудь переспать. По-королевски, с молодым и мощным мужиком. Что в этом плохого?
Даллас рассмеялась.
— Ты неисправима! Еще хорошо, что ты никогда не видела Джулио.
— Кто такой Джулио?
— Приятель Дайамонд. Помнишь? Мужчина-проститутка.
— Ты его видела?
— Да, но ничего не случилось. Я назначила встречу, а потом сдрейфила.
— Похоже на тебя. Ну и как он?
— Полагаю, мне не надо тебе рассказывать.
Линда облизала губы.
— Настолько хорош?
— Настолько хорош. Слушай, нам лучше войти. Нельзя же стоять здесь весь вечер. Дорис и так жутко обозлится.