Похищение в Тютюрлистане | страница 29
— Иначе отведаешь кнута, — свист бича послышался так близко, что звери вздрогнули. Потом раздался раскат злобного хохота.
— Громче, вы, дряни! Кожу я вам уже почесал, а теперь и рёбра пересчитаю, если не будете петь хорошенько!
Петух раздвинул ветки орешника.
На поляне стоял большой фургон, окрашенный в жёлтый цвет.
Посередине — надпись большими буквами: «Цирк Мердано», а ниже на расклеенных старых афишах можно прочесть: «Самые свирепые блохи в дрессировке маэстро Нагнётка».
Внутри фургона раздавался топот, колымага скрипела и раскачивалась.
Из кухни, где дымила железная печурка, высунулась молодая красивая цыганка и закричала: «Папа, не ори на них так, — у меня горшки на плите скачут!»
— Кляпон! Кляпон! Иди скорей сюда! — поманила она рукой.
Босой, полуголый мальчишка перебежал полянку и вскочил в фургон. Цыганка стояла, перебирая коралловые бусы, и глядела на закат.
При виде красотки у петуха разгорелись глаза. Он пригладил гребень и переступил с ноги на ногу.
Отворилась дверь, и из фургона медленно спустился на поляну высоченный цыган. Его клетчатая рубаха была сплошь в заплатах. Космы чёрных волос спадали на загорелый лоб. В левом ухе сверкал рубин, похожий на каплю свежей крови.
Вслед за цыганом по траве волочился небрежно заткнутый за пояс бич с семью хвостами.
Заметив хозяина, сивые исхудалые клячи, до этого жадно щипавшие скудную траву, прижали уши и попытались убежать, тяжело двигая спутанными ногами.
При виде их цыган так зловеще рассмеялся, что затряслись листья на молодой берёзе, а сорока, ожидавшая, когда вынесут помои из кухни, улетела, тяжело волоча свой длинный хвост сквозь застывший от зноя воздух.
— Гей, Друмля, готов ли ужин?
— Готов, папа, ты можешь наесться до отвала.
Цыган снял пояс, повесил его на ручку двери, достал из-за голенища нож, поплевал на лезвие и стал водить им по натянутому ремню.
— Бежим, — шепнула Хитраска.
— Это, наверное, убийца, — пискнул Мышибрат.
— Успокойтесь, тихо, — сказал петух, — ведь они нас не видят. Пробирайтесь на дорогу и ждите меня за поворотом, я хочу осмотреть фургон; кто знает, что там скрывается!..
— Только не подвергай свою жизнь опасности…
— Будь осторожен, — попросил Мышибрат.
— Я знаю, что это за птицы, и не с такими еще имел дело…
Мяучура и Хитраска исчезли среди листьев. Они направились к дороге, видневшейся в просветы между деревьями.
Кот и лиса слышали за спиной скрип накренившегося фургона и скрежет стального лезвия.