Скромница в ловушке | страница 48



— У меня болит голова, Джорджио. Я немного отдохну, пожалуй.

Она отказалась от заботливо предложенного чая, таблеток и холодного компресса и вернулась в комнату, которую покинула лишь несколько минут назад.

Здесь все еще ощущалось присутствие Сильвии, внимательно рассматривающей каждую мелочь, настоявшей на том, чтобы посмотреть ванную комнату и гардеробную, в которой она, прищурившись, изучала одежду.

— По крайней мере, ты будешь выглядеть соответствующе на публике, если Анджело, конечно, разрешит тебе выходить в свет вместе с ним, — так прозвучал ее первый комментарий.

Любая мелочь не ускользнула от Сильвии. Но в центре внимания, конечно, оказалась кровать. Кузина стояла перед ней не двигаясь и молчала, легкая улыбка играла на ее губах.

Наконец она сказала:

— Пытаюсь представить, как ты предаешься здесь страсти, но странно, мне это кажется абсолютно невозможным. Ты выглядишь все такой же невинной, такой же печально нетронутой. Кажется, он даже не озаботился тем, чтобы вступить с тобой в брачные отношения, — растягивая слова, произнесла Сильвия. — Его долг перед семьей — родить наследника, и я уверена, графиня Козима говорила ему об этом, так что ты пригодишься хотя бы для этого. Интересно, почему же он медлит. Может, он все еще думает, как это могло быть… со мной?

Элли заставила себя ответить:

— Так почему ты у него не спросишь?

Улыбка кузины стала еще шире, и она рассмеялась:

— Мне не надо спрашивать его, дорогая. Он мне сам скоро все расскажет.

Она направилась к двери, но вдруг остановилась и вернулась, проведя рукой по великолепному покрывалу на кровати.

Ее голос был тихим, но слова были сказаны очень четко:

— Ничего не закончилось. Ты должна это понять. Я все еще хочу его. И я получу Анджело, как получила бы той ночью. Но тогда я хотела наказать его. А сейчас, думаю, он настрадался сполна, ты согласна?

Она вновь улыбнулась и вышла, покачивая бедрами под красной тканью платья, а ее волосы светились золотым ореолом в лучах солнца.

Сейчас, глядя на кровать, видя, как Сильвия гладит покрывало, как будто это чья-то кожа, Элли ощутила себя так, словно ее облили грязью. И она отправилась в ванную комнату, сбрасывая на ходу одежду. Там включила воду, позволяя мощному потоку смывать ароматный гель для душа и хотя бы немного напряжения и неловкости после посещения Сильвии. И, если быть честной, немного боли тоже…

«Немного, но не всю», — подумала Элли, выходя из кабины и беря полотенце. Чтобы потом, завернувшись в простыню, войти в спальню.