Если я полюблю | страница 75
Действительно, издалека до гостиной доносились гаммы, арпеджио, которые переросли в грустную, мрачно звучащую фугу. На душе у Джека тут же стало не менее мрачно и тяжело. Если кто и мог на корню испортить его затею, так это Бриджет, с детства обладавшая нелегким характером и никогда не умевшая беззаботно веселиться.
— Лучше не будем ей мешать, — поспешно сказал Джек. — Ну что вы, Сара, упрямитесь? Мэнди так обрадуется. Тем более игра с образовательным уклоном будет не только приятна, но и полезна для нее.
Аманда широко раскрытыми, умоляющими глазами смотрела на сестру.
Помолчав, Сара хитро улыбнулась:
— Увы, не могу. Я обещала графине совершить с ней прогулку верхом. Как видите, я уже оделась.
На Саре действительно был костюм для верховой езды, более того, в прихожей ее уже поджидал грум.
— Ты совсем забросила меня, — жалобно прохныкала Аманда.
— Ну, сестричка, не расстраивайся. Обещаю после верховой прогулки заехать в магазин Берлингтона и купить новые ленты для волос, те самые, которые так тебе понравились.
Новые ленты тут же вытеснили из головы Аманды все мысли об игре. Она радостно захлопала в ладоши.
Сара направилась к дверям, но у выхода ее остановил Джек, помрачневший и серьезный.
— Вам легко удалось справиться с Мэнди, но со мной такой номер не пройдет. — Затем произнес умоляющим тоном: — Я просто хотел принести вам извинения за вчерашнее глупое поведение. Скажите, вы простили меня? Мне можно на это надеяться?
— О, конечно, простила, — вежливо ответила Сара и усмехнулась. — Да будет вам известно, лейтенант Флетчер, мне больше нет никакого дела до того, что вы думаете обо мне. Ваше мнение больше меня нисколько не интересует. Уж кому-кому, а мне не стоило придавать значения подобным пустякам.
Джек остолбенел, настолько поразила его резкость ее слов. Сара как ни в чем не бывало продолжала:
— Итак, больше не будем выдумывать глупых предлогов и еще более глупых игр, договорились? Да, не надо больше называть Аманду Мэнди. Мы все выросли и изменились, не так ли?
«И ты тоже» — эти невысказанные слова отчетливо прозвучали в сознании Джека. Да, он изменился, превратившись из моряка и лейтенанта в сухопутную крысу, получающую вместо жалованья жалкую подачку в виде пособия после увольнения. Он катился вниз, он знал, что она так считает, одновременно полагая, что она в отличие от него поднимается наверх. Успехи в свете были тому наглядным подтверждением.
Джека словно ударило электрическим током. Отбросив никчемную жалость к себе, он собрался с духом, решив доказать, что для него еще не все потеряно.