Порошок профессора Бинго | страница 22



Едва Джо Петтигрю взялся за ручку, как дверь отворилась. В проеме, сурово разглядывая пришедшего, стоял Уолдмен.

— Мистер Петтигрю? — поинтересовался он вежливо.

— Да, я Петтигрю, — ответил мрачнолицый господин. — А вы кто?

— Я полицейский, мистер Петтигрю. Лейтенант Уолдмен. Входите, прошу вас.

— Полицейский? В дом кто-то проник? Окно, я гляжу…

— Нет, это не ограбление, мистер Петтигрю. Мы все вам объясним.

Уолдмен отступил, и Петтигрю вошел в дом, снял шляпу и привычным движением повесил ее на крючок.

Уолдмен шагнул к нему и ловко провел руками по телу.

— Прошу прощения, мистер Петтигрю, это моя работа. Сержант Редер, голливудский полицейский участок. Давайте пройдем в гостиную.

— Не в гостиную, — поправил Джо Петтигрю. — Эта часть дома сдается.

— Мы знаем, мистер Петтигрю. Присядьте и не волнуйтесь.

В комнате Джо Петтигрю откинулся на спинку кресла, внимательно разглядывая комнату. Заметив отметки мелом на полу и пороховую пыль, он подался вперед и воскликнул:

— Что это?!

На него смотрели равнодушные неулыбающиеся лица полицейских.

— В какое время вы сегодня вышли из дома? — спросил Уолдмен, небрежно откидываясь назад и прикуривая. Редер сидел на краешке стула, положив правую руку на колено. Револьвер в короткой кожаной кобуре лежал в правом кармане брюк — сержант не любил носить оружие под мышкой. Этот Петтигрю вряд ли способен неожиданно выхватить из штанов пушку, но кто его знает, доверять нельзя никому.

— В какое время? Не помню. Около полудня.

— Где вы были?

— Нигде, просто гулял. Зашел на кладбище, где похоронена первая жена.

— Ага, значит, первая, — как ни в чем не бывало повторил Уолдмен. — А где теперешняя?

— Где-то с жильцом. Его имя Портер Грин, — спокойно ответил Джо.

— Вот как?

— Именно так. — Джо Петтигрю снова рассматривал меловые отметки и бурое пятно на ковре. — Не хотите ли вы сказать, что…

— Всему свое время, — отрывисто бросил Уолдмен. — У вас были причины вызвать полицию? Из дома или из города?

Джо Петтигрю покачал головой.

— Соседи не жаловались, а мне-то что?

— Не понимаю, — вмешался Редер. — О чем это он?

— Слишком громкая музыка? — Уолдмен схватывал налету.

Петтигрю снова кивнул.

— Хотя они всегда закрывали окна.

— На щеколды? — как бы невзначай поинтересовался Уолдмен.

— Когда коп начинает юлить, — ответил Джо еще равнодушнее, — это просто курам на смех. Откуда мне знать про щеколды?

— Если вам не по нраву вежливость, я могу стать жестким, мистер Петтигрю, — с ласковой и печальной улыбкой промолвил Уолдмен. — Окна были закрыты на щеколды. Поэтому патрульным пришлось выставить стекло. Не знаете, кто их вызвал?