Юность Элси | страница 87



Едва миссис Шиллинг вышла за дверь, тетя Уэлти бросилась взбивать смятые диванные подушки, придавая им идеально округлую и гладкую форму. Это показалось Элси забавным. Она заметила, что тетя Уэлти поступает так после ухода каждого посетителя.

Лотти Кинг и миссис Шиллинг встретились друг с другом на веранде. Первая из них входила, а вторая — выходила. Чтобы Элси не было грустно смотреть на пустующее место отца за обеденным столом, добрая тетя Уэлти пригласила на обед свою юную подругу. Час обеда, однако, еще не наступил. Коротая время, девушки поднялись в комнату Элси.

Пытаясь отвлечь Элси от тоски по отцу, Лотти ухватилась за первую попавшуюся тему разговора и оживленно заговорила.

— Итак, ты уже познакомилась с нашей необычной денежной единицей — этой странной миссис Шестьпенс, как ее называет тетя Уэлти. Или, точнее сказать, двумя из них, поскольку шиллинг соответствует двум шестипенсовым монетам.

— Не знаю, не знаю. Я склонна думать, что арифметические подсчеты тети Уэлти верны. Видимо, миссис Шиллинг просто потеряла свою лучшую половину, — со смехом ответила Элси.

— Ну конечно! Лучшую половину! Стыд и позор, мисс Динсмор! Неужели ты такого низкого мнения о представительницах своего пола? Я расскажу тебе о том, как миссис Шиллинг пережила вышеупомянутую потерю. В данном случае слово «пережила» подходит как нельзя лучше, потому что смерть мужа не очень ее расстроила. Пока муж лежал в гробу, мама отнесла ей пирог, полагая, что люди в такой момент обычно не способны думать о приготовлении пищи. Она не хотела беспокоить новоиспеченную вдову, потому не стала звать ее. Но миссис Шиллинг сама подошла к двери. «Как я признательна вам за пирог! — сказала она. — Так мило с вашей стороны. Пока он болел, у меня совсем не было аппетита, зато теперь я чувствую, что могу есть. В ближайшее время приглашаю вас вместе с вашими девочками в гости. Муж оставил мне средства, потому не бойтесь, что объедите меня!»

— Странно! Я думала, что она должна была переживать.

— Нет. И, по-видимому, она уже забыла о муже и отдала свою любовь другому — вдовцу по имени Уэрт или Уос, как его обычно называет тетя Уэлти[5]. Они оба ходят в нашу церковь. Все видят, что она глаз с него не сводит. И она постоянно о нем говорит. Она упоминала о нем сегодня?

— Да. Она рассказывала, как мистер Уэрт навещал какого-то больного. Он поговорил с больным, помолился за него и этот человек не умер. Он полностью выздоровел.