Корабль невест | страница 48
Брат промолчал.
Затем к ней подошел отец и крепко обнял:
— Передай своему мужу, чтобы присматривал за тобой. — Он уткнулся носом ей в волосы, голос его звучал совсем глухо.
— Папа, и ты туда же. — От его парадного пиджака пахло нафталином, а еще коровами и сеном. — У вас все будет хорошо. А Летти приглядит за вами лучше, чем я.
— Ну, это как раз нетрудно, — натужно пошутил отец, а Мэгги только крепче прижала его к себе. — Я желаю… Я желаю…
— Папа… — остановила она отца.
— Ладно. — Он резко отстранился и огляделся по сторонам, будто мысленно был уже далеко. Потом тяжело сглотнул. — Пожалуй, тебе пора на посадку. Хочешь, понесу твои вещи?
— Я справлюсь.
Самую большую сумку она повесила на плечо, корзинку и продуктовую посылку сунула под мышку. Сделала глубокий вдох и повернулась в сторону корабля.
— Держись, девочка! Учти, сначала надо пройти таможенный досмотр, — остановил ее отец.
— Что?
— Таможню. Прежде чем посадить на корабль, они сперва всех посылают туда.
Она проследила за его рукой и увидела на пристани здоровенный ангар из рифленого железа.
— Так говорили женщины из Красного Креста. Сначала таможня.
Какие-то две девушки разговаривали с офицерами на входе. Один из них со смехом показывал на ее сумку.
Отец бросил на Мэгги обеспокоенный взгляд:
— Все в порядке, девочка? Ты почему-то ужасно побледнела.
— Пап, я не могу, — прошептала она.
— Я тебя не слышу, девочка. Что случилось?
— Папа, я неважно себя чувствую.
— В чем дело? Может, хочешь присесть?
— Нет… Слишком много народу. У меня кружится голова. Скажи им, чтобы сразу посадили меня на корабль. — Она закрыла глаза. Потом услышала, как отец что-то отрывисто бросил Дэниелу, и тот сразу рванул с места.
И через несколько минут рядом с ней уже стояли два морских офицера.
— Вы в порядке, мэм?
— Мне просто надо поскорее подняться на борт.
— Хорошо. А вы уже прошли…
— Послушайте! Вы же видите, что я в положении. Мне нехорошо. Ребенок давит на мочевой пузырь. Я боюсь оконфузиться. И больше ни минуты не могу оставаться в этой толпе. — У нее на глаза навернулись слезы отчаяния, и она заметила, что они смутились.
— Это совсем на нее не похоже, — озабоченно произнес отец. — Вообще-то, она сильная девочка. И до сих пор еще не падала в обморок.
— Ну, у нас уже несколько случаев было. Всему виной суматоха, — заявил один из офицеров. — Мы посадим ее на корабль. Позвольте ваши вещи, мэм.
Она отдала им сумку и продуктовую посылку, на оберточной бумаге виднелись пятна от ее потных рук.