История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 7 | страница 38
Г-н Гримальди, провожая меня до моей комнаты, спросил, какое впечатление произвела на меня эта сцена. Я ответил, что воспринял бы все спокойно, если бы даже он того поколотил.
— И я тоже, — сказал он, — но только не в случае, если бы она согласилась принять мой кошелек. Мне любопытно, каким образом она отсюда выберется.
Я снова сказал, что сообщу ему новости в Генуе. Он не хотел, чтобы я его провожал, и отбыл на рассвете.
На другой день утром я получил записку от Астроди, которая спрашивала, жду ли я на ужин ее с подругой, и я ответил, что да. Мгновение спустя я увидел перед собой русского, князя Курляндского, которого оставил в Гренобле. Я был один. Он сказал мне весьма приниженным тоном, что он сын звонаря из Нарвы, что его драгоценности ничего не стоят, и он хочет просить меня о милостыне. Я дал ему четыре луи.
— Осмелюсь ли я попросить вас, — говорит он мне, — сохранить мой секрет?
— Я скажу, что не знаю, кто вы, любому, кто о вас спросит.
— В таком случае я сразу поеду в Марсель.
Я расскажу в свое время, в каком положении нашел я его в Генуе. Я вызвал наверх хозяина и сказал ему с глазу на глаз, что хочу вкусный ужин на три персоны, с хорошими винами, в моей комнате. Ответив, что я буду обслужен, он сказал, что идет устраивать скандал в комнате шевалье Стюарта, потому что тот не оплатил этот день, как они договаривались, и что соответственно он собирается немедленно выставить их за дверь, несмотря на то, что мадам лежит в кровати, задыхаясь от конвульсий.
— Но это, — сказал он мне, — не заменяет мне платы, и сцена, подобная вчерашней, приносит убыток моему дому.
— Идите и скажите ей, что в дальнейшем они с мужем будут есть в своей комнате утром и вечером, и что я за это буду платить, пока я остаюсь здесь.
— Вы знаете, что за еду в комнате платят вдвое.
— Я это знаю.
— В добрый час. Я отправляюсь туда.
Идея выставить эту женщину таким образом за дверь внушила мне ужас, но трактирщики отнюдь не галантны. Секунду спустя явился Стюарт благодарить меня и просить, чтобы я зашел в его комнату убедить его жену сменить свое поведение.
— Она мне не ответит, и вы знаете, что это неприятно.
— Приходите, она знает, что вы собираетесь делать, и она будет говорить, потому что, наконец, чувство …
— Что вы мне говорите о чувствах, после того, что я видел вчера вечером?
— Этот месье отбыл в полночь и хорошо сделал, иначе я бы убил его этим утром.
— Вы меня смешите. Это вчера вечером вы должны были швырнуть ему тарелку в лицо.