Преступление в Орсивале | страница 143



— Где она?

— У меня дома, в Париже.

— Едем к вам.

Дженни поняла, что угодила в ловушку. И она, любившая в шутку называть себя великой пройдохой, тертым калачом, не могла придумать ни единой хитрости, ни единой спасительной уловки. Конечно, куда как просто было бы поехать с Соврези, усыпить его бдительность веселым настроением, а в Париже потеряться, улизнуть от него. Но это ей даже в голову не пришло, она думала, как бы удрать немедленно, сейчас. Ей казалось, она сумеет добежать до двери, распахнуть ее и кинуться вниз по лестнице. И Дженни рванулась к выходу.

Однако Соврези одним прыжком опередил ее и ударом ноги, да таким, что задрожали тонкие перегородки, захлопнул уже приотворенную дверь.

— Дрянь! — прохрипел он. — Тварь этакая! Ты, видно, хочешь, чтобы я тебя раздавил?

И Соврези с чудовищной силой швырнул. ее на кресло. Затем запер дверь и ключ положил в карман.

— Отдайте записку! — потребовал он, подойдя к Дженни.

Ни разу еще в жизни бедная девушка не испытывала такого страха. Напуганная яростью Соврези, Дженни понимала: он способен на все, и она в его руках, в его власти; он вполне может убить ее. И все-таки она не сдавалась.

— Вы сделали мне больно, — прошептала она, пытаясь проверить на нем силу своих слез, — очень больно, и я вам больше ничего не скажу.

Он сжал ее запястья и, наклонясь почти что к самому лицу, приказал:

— Говорю в последний раз: отдай записку, не то я применю силу.

Продолжать сопротивление было бы безумием. По счастью, Дженни не пришло даже в голову закричать; конечно, к ней прибежали бы на помощь, но это было бы ее концом.

— Отпустите, — сказала она. — Я отдам ее вам.

Он разжал руки, но остался стоять над нею, а она шарила по карманам. Во время борьбы прическа у нее растрепалась, воротничок порвался, лицо покрылось мертвенной бледностью, зубы выбивали дробь, но в глазах светились дерзость и отчаянная решимость. Она бормотала, делая вид, будто не может найти:

— Погодите… Сейчас… Нет. Странно, я уверена, что взяла ее. Только что она была тут.

И вдруг стремительным, неуловимым движением она сунула в рот скатанную в шарик записку и попыталась проглотить. Но это не удалось: Соврези сдавил ей горло. Дженни, полузадушенная, захрипела, вскрикнула.

Соврези завладел запиской.

Чуть ли не с минуту понадобилось ему, чтобы развернуть ее, — так тряслись у него руки.

Да, подозрения его оказались верны. То был почерк Берты.


Невозможно описать, что он испытал: беспамятство, чудовищный шок, чувство, словно его столкнули с головокружительной высоты и он ощущает и падение, и удар о землю. Все стало туманным, в глазах повисла красноватая пелена, ноги вдруг ослабли, он покачнулся и взмахнул руками, ища опоры.