Фукусима, или История собачьей дружбы | страница 50
Перед тем как нам отправиться в кинозал, Сергей еще долго отвечал на вопросы. Я лежал у ног моего подопечного и внимательно слушал людей. Люблю я такое занятие. Не могу не вспомнить один потрясающий момент. Неожиданно народ задвигал стульями, кто-то умолял ответить на последний вопрос, словом, все подумали, что артист устал и на этом пресс-конференция завершена. Я, вскочив и приготовившись к выходу, увидел, что Сергей Безруков действительно встал со стула. Но, как оказалось, он и не думал прекращать мероприятие и уходить. Сергей просто в какой-то момент заметил, что его супруге Ирине стало зябко, и встал только для того, чтобы набросить ей на плечи шаль. Скажу вам, друзья, выглядело это очень галантно, красиво и по-людски чрезвычайно трогательно.
После пресс-конференции мы все отправились смотреть необычное кино для слепых. Очень интересно. Я слышал, как после выхода из кинозала одна женщина рассказывала своей подруге:
– Ирочка, у меня ведь есть остаток зрения, и, когда дома смотрю фильмы по телевизору, хочется «носом посмотреть», едва не клюю в экран. А вот здесь я просто не увидела необходимости смотреть носом – просто замечательно!
Разговоры о новинке слышны были везде.
– Такие фильмы интересны и зрячим людям, – говорит седовласый мужчина, – их можно слушать, когда занимаешься домашними делами или даже когда едешь в машине. Но главное, слепые люди обретают еще одну возможность почувствовать этот мир.
– Слабовидящие люди – чуткие люди, и если попытаться донести до них, что считаешь нужным, то они благодаря своим возможностям могут это раскрыть таким способом, который нам не доступен, – уверена тифлопереводчик Ольга Надпорожская. – Наша задача – обеспечить незрячим людям уже сегодня равные права на информацию и доступ к культурным ценностям.
Правильно говорят: на ловца и зверь бежит. После посещения Дома кино мы вдруг нашли по телевизору передачу о незрячих англичанах. Любопытно, как там у них? Слушаем!
– Аудиоописание (тифлоперевод) в кино – это фантастический сервис для людей с проблемами зрения. Саундтрек фильма передается через динамики кинотеатров в обычном порядке, а предварительно записанный рассказ объясняет, что происходит на экране – вовремя пауз в диалоге – через индивидуальные наушники. Это похоже на прослушивание футбольного или хоккейного матча по радио – то есть действия описываются для вас – но с добавлением объемного звука, что ставит вас в середину действия. Самые популярные кинорелизы теперь доступны с файлами аудиоописания, тифлопереводом. Более трехсот кинотеатров Великобритании оснащены специальным оборудованием. Около двадцати тысяч таких показов проходит по всей Великобритании каждый месяц.