Северный Удел | страница 40
Пощупав сквозь мундир «Фатр-Рашди», скорее, для собственного спокойствия, чем проверяя Тимакова с напарниками, я посмотрел вокруг кровью.
Жилки и жилки, тусклые, серые, зеленоватые, желтые. У лестницы на второй этаж стоял Майтус — красно-белая спираль.
Купив в буфете графин водки, я поднялся с кровником в нумер.
— Как шарабан?
— Ждет уже, — сказал Майтус.
Извлеченный из-под кровати саквояж блеснул застежками. Я достал мерный аптекарский стакан, комочек ваты.
Так, еще что?
— Оружие взял? — повернул я голову.
— Пистоль. Кинжал, — отогнул полу чекменя кровник.
— Может пригодиться.
Майтус, нахмурившись, кивнул.
— Зеркало перевесь, — сказал я, выуживая иглу.
— Куда?
— Из угла на стену напротив кровати, чтоб бюро было видно. Там вроде есть гвоздь.
— Есть, — подтвердил кровник.
Он шагнул в угол.
Я налил водки в стакан, смочил иглу.
О, многострадальные пальцы!
Мизинец скрючился от укола. Морщась, я выдавил неохотно ползущую кровь в стакан. Капля размылась в розовый шлейф, а через пять секунд растворилась в водке, будто ее и не было.
— Повесил?
— Да, господин.
Майтус отошел.
Я отразился в зеркале, всколоченный, длиннолицый, с криво посаженным ртом. В ореховых глазах — боль и спешка.
— Очень хорошо.
Подскочив к бюро, я вывалил на столешницу все, какие были, бумаги. Мазь, полученную от Йожефа, поставил рядом. Выдвинул чемодан из-под кровати.
— Спускайся, — сказал Майтусу.
Кровник, стуча сапогами, вышел.
Обмакнув вату в водку, я приблизился к зеркалу и легкими касаниями смочил поверхность.
— Гайтта-тэ…
Линзу наблюдения можно делать из людей, а можно и из предметов. Предмет только должен быть либо стеклянный, наполненный водой, либо отражающий: амальгама, начищенные бронза, медь, золото.
Я прижал нос к отражению.
Водкой пока пахнет, но запах быстро выветрится.
И тогда очень сложно будет в обычном зеркале опознать линзу.
Теперь если кто-то в мое отсутствие почтит нумер нежданным визитом, я об этом узнаю. А там и увижу гостя.
Было у меня предчувствие, что некая передышка в событиях вот-вот кончится. Неудавшееся покушение вряд ли заставило моего противника отказаться от дальнейших попыток меня убить. Значит, теперь он подготовится основательно.
А вот буду ли готов я?
На этот вопрос у меня ответа не было. Я пока совершенно не понимал, ни кто мой и других высоких фамилий враг, ни какие цели он преследует.
Закрыв дверь на ключ, с саквояжем в руке я спустился вниз.
Швейцар придержал передо мной створку:
— Пожалуйте, господин.