Лунный сонет | страница 16



- Ага, ты в садике. Там вэсилки и ромэшки. Такие цветы растут на Земле.

- Да?.. Знаешь, странные цветы.

- Иди сюда.

Я догнал Джека. Тот замер возле опрокинутого кресла, снятого, по-видимому, со списанного транспортного корабля. Рядом, опустив голову и правую руку на маленький самодельный столик, застыл на коленях мужчина. Вакуум сделал своё страшное дело: его глаза лопнули и вытекли, из ушей, носа, уголков рта тянулись кровавые дорожки. Тем не менее, кровь почти не успела стечь на стол, так как очень быстро застыла при близкой к абсолютному нулю температуре. Она намёрзла необычными красновато-рыжими сосульками. Кожа словно бы обтянула череп тонкой резиновой мембраной, выделив широкие скулы.

- Это что, и есть твой Леонид? - спросил я Джека, лишь бы сказать что-нибудь. Он не ответил.

Чтобы дать другу время опомниться, я принялся ходить по комнате, открывать и затворять дверцы ящиков и шкафов. Кусочки чужого, необычайно скупого и безрадостного отбывания жизни то появлялись на миг, то прятались. И тут я увидел кое-что интересное: в очередном шкафу висел блестящий скафандр. Архаичный, как и всё в этом необыкновенном жилище, но - скафандр! Я не верил собственным глазам. Выдернул из гнезда чёрную гибкую трубку и немного приоткрыл клапан баллона. Шипения я, правда, не услышал (его вообще-то и быть не могло), но на дверцах шкафа немедленно начал расползаться иней: это замерзала воздушная смесь.

- Джек... Джек!!! У него был годный скафандр! Почему же он...

Я растерянно замолчал.

- Он не хотел спасаться, разве ты не понял? Вот записка, - прохрипел в наушниках голос моего товарища. Я возвратился к столу и увидел клочок бумаги, на который не обратил внимания прежде:

Джек закопай меня

там где лежит Селена

я устал не могу больше

только рядом с ней и

цветы с гологра

Буквы, имевшие сильный наклон влево, в конце были чересчур растянуты и выведены почти горизонтально, последнее слово заканчивалось длинной кривой чертой.

Ага, вот и ещё одна причина, по которой Джек взял меня с собой: записка-то написана по-русски и вдобавок без знаков препинания - очевидно, этот бедолага торопился изо всех сил. Джек конечно же предположил, что в минуту опасности отшельник может наскоро нацарапать письмо одному ему понятной кириллицей. А ты, мой друг, оказывается, парень смышлёный, наперёд всё продумываешь!

- Ну, что там написано? - Джек нетерпеливо тронул меня за плечо. Я перевёл, как умел.

- Послушай, а кто такая Селена? - не удержался я от вопроса и тут же высказал своё предположение: - Мне кажется, так называли нашу Луну то ли древние греки, то ли римляне. Но мне совершенно непонятно, что значит "там, где Селена". Это как? Мы на Луне, тут кругом Луна...