Стихи. Мелодии. Поэмы | страница 39
доложил.
И, проникнув потом через Девять Застав,
Повстречались с самим Государем Небес.
Видя Ваши печали, Государь опечалился
сам,
Но, увы, даже он был не в силах
помочь…»
И, вздыхая, я так рассуждал:
«Он, почтеннейший муж,
Обладатель священных подвесок
и душистых цветов,
Потеряв к возвращенью пути,
Бродит-ходит порою по берегу этой реки.
Только горы вокруг высоки-высоки,
Только скалы круты-неровны…
И в руинах уже то жилище, где он
некогда жил.
Если путник пройдет — опечалится,
грустно вздохнет.
Нет в помине его сыновей. Даже внуков
пропали следы.
Где они?
Только башню высокую время поныне
хранит…»
Пусть услышит поэт эти строки мои:
«Вот уж тысяча лет, как ушли Вы из
мира сего…
Мир с тех пор оскудел, жить все
тягостней в нем.
Мудрый, злобных насмешек боясь, прячет
мудрость свою.
Мы привычек рабы, подчиняемся нравам
худым
И хотим отрубить от квадрата углы,
чтобы кругом он стал.
Только хаос внесли мы и не в силах его
побороть,
Но считаем, что ревностно служим
и знаем свой долг…
А теперь, спутав яркое с темным, говорят:
„То нефрит и коралл“.
И хотят доказать, что нельзя Вас считать
мудрецом.
Но постыдным путем совершенства никто
не достиг —
Даже тот, кто считает, что отречься готов
от себя.
Что ж, уйти от отчизны, покончить
с собою, забыв о других, —
Разве это поможет потомкам, кому еще
жить суждено?
О, увы и увы!
Все пути совершенных мужей
Разве были и разве бывают прямы
и ровны?
И достаточно разве очистить себя самого,
Позабросив-забыв все заботы о мирской
суете?»
Я еще раз вздохну: