Львы города Лемберга | страница 46



Стрелял Микола с пяти шагов, предусмотрительно не в голову целил, а в спину - тут и немецкий винтарь не подведет. Рухнул Зачепков, захрипел, пальцы в сырую землю впились...

- Не грабастай, кацапья морда, - посоветовал Микола, взмахивая винтовкой. - Откомандовался, дурень жадный.

Не, прицельность у оружья так себе, но приклад добротно окован и обтирать его легко.

Да, лишним стал обершарфюрер. Вести его к борцам за свободу - к себе доверие подрывать. Время сложное, доверье заслужить нужно. И таким сомнительным кацапам в подполье места нету. Сегодня раненого хорунжего предложил добить, завтра и здоровому товарищу в спину стрельнет. Дряной человек, фельджандарм, одно слово. Да и язык распустить может. Имелась у Миколы одна думка как дальше половчее действовать...

На душе полегчало: не мальчишка Микола Грабчак - сам себе командовать способен. А то умники собрались, довели до края, чуть не сдох ни за что. Понятно, никаких Сорок с Чубами не будет. Нема там перспектив. До города добираться нужно. Пока москали Львов обложат, осаду создадут, проскочить можно. Остатки "Галичины" наверняка на переформирование отведут, Микола на муштру в запасном полку вполне согласен - все ж не под штурмовиками и пулеметами лежать. А там, глядишь, война и кончится...

Грабчак сходил за ведром, собрал полезное имущество - у Зачепкова плащ-накидка поновей была. Сапоги офицерские, правда, брать не решился - уж очень приметные. Осталось конины нарезать, да к городу поспешить.

Решение было ох как верное, - спустился к дороге Микола осторожно, с другой стороны вышел и тут же на лежащий в кювете велосипед наткнулся. Надежная армейская машина - на таких в полку обучали ездить. На ходу, и насос пристегнут. Вот что значит, решенье умное - бог рассудительному человеку всегда поможет...

Крутил педали Микола Грабчак - тропинка сама под колеса ложилась. Главное - подальше от звуков канонады держать. Карта есть, харч есть, а ориентироваться в непростом мире Грабчак умеет...

[1] Хиви (нем. Hilfswilliger, желающий помочь) добровольные помощники" вермахта, набиравшиеся из местного населения на оккупированных территориях СССР и советских военнопленных.

[2] Офенрор (Ofenrohr - нем. "печная труба") - немецкий ручной противотанковый гранатомёт калибра 8,8cm R.Pz.B.54

[3] (нем.) Вперед!

[1] Командир дивизии "Галичина" оберфюрер Фриц Фрайтаг (Фрейтаг)

[2] (укр.) подсолнечник

[3] От нем. Sturmgewehr 44 - штурмовая винтовка образца 1944 года)