Похитители тьмы | страница 61
Симон посмотрел на Пола, взглядом прося его отвлечь Синди.
— …у КК и Майкла серьезный роман или так — увлечение?
— М-м-м… — Буш на несколько секунд потерял дар речи, поскольку даже Майкл и КК не знали, как дальше будут развиваться их отношения. — Ну, я думаю, пока можно сказать, что они встречались целый месяц.
— Это хорошо, — тряхнула головой Синди. — Ей нужен кто-нибудь.
— Не знаю, как вы двое, — сказал Буш, — а я умираю от голода.
— Ты всегда умираешь от голода, — отозвался священник.
В салоне лимузина воцарилась тишина: Симон читал перевод письма, а Буш и девушка разглядывали в окно Стамбул.
— Могу я узнать, как моя сестра оказалась в тюрьме? — спросила вдруг Синди.
Беллатори оторвался от чтения.
— Я думаю, вам лучше спросить сестру.
— Это как-то связано с вашим письмом? — Синди указала на бумаги в руках Симона.
— Нет, тут возникла некая путаница, — ответил тот, молча прося прощения за свою ложь. — Кэтрин вам наверняка все расскажет, когда вернется.
Синди стреляла глазами то в Симона, то в Буша. Чувствовалось, что она не поверила объяснениям.
— КК не хотела, чтобы я прилетала сюда.
— Почему же вы прилетели? — с невинным видом спросил Пол.
— Потому что она только что бежала из тюрьмы. Что бы вы сделали на моем месте?
Буш понимающе кивнул.
— Когда моя идеальная сестра оказывается в тюрьме, у меня возникает не только страх за нее, но еще и некоторые вопросы.
Буш вдруг почувствовал себя неловко: он понял, что Синди не очень хорошо знает Кэтрин.
— Так вы мне тоже ничего не скажете, да?
— Я думаю, что не вправе это делать. Вы должны обсудить это с вашей сестрой. Я уверен, она вам все объяснит, когда вернется.
Синди кивнула, ее лицо посерьезнело. Она вытащила телефон и набрала номер.
— Привет, Лара. Это Синди. Мне нужно, чтобы ты закруглилась с моими делами и непременно достала цифры по сделке с «Плайнт», прежде чем мы начнем работу в понедельник в «Эс-Кью-Эс». И еще — найди мне какой-нибудь хороший отель в Стамбуле. А пока ты этим занимаешься… — Синди погрузилась в разговор, забыв обо всем.
Воспользовавшись тем, что девушка отвлеклась, Симон принялся читать переведенное письмо. Делал он это неторопливо, обдумывая каждое слово, но к концу запутался, а потому перечитал еще раз — медленнее.
Мака,
Пишу тебе это письмо, пребывая в опасении, что не до живу до зимы. Многое изменилось с тех пор, как к власти пришел султан Мурад III. На него оказывает сильное влияние мать, у которой большой вес во дворце, к тому же она проявляет слишком ревностный интерес к моим делам. Мои ближайшие друзья, доверенные лица и союзники погибли при таинственных обстоятельствах, и если Аллах пожелает забрать мою старую жизнь, то я встречу смерть в ожидании рая по ту сторону.