Мы пёстрые бабочки, детка! | страница 17
В облицованном кафелем предбаннике писсуара бесплатные помоганцы Отто энергично сдвигают столы и стулья и организовывают праздничный стол для мирной делегации американских гостей нашего города в духе миссии братского единения народов. Иностранный туризм всегда интересовал Отто только его представления об этом несколько отличаются от общепринятых. Даже самый громкий пердеж ему без удовольствия да и играть он привык вовсе не на цитре цимбалах гитаре пианино. Громко вопя плавают штатовские граждане в кипящем супе причем героев среди них нет. Скоро дорогие родители в заокеанской стране по праву пребывавшие в большом волнении из-за того что их неоперившихся птенчиков отправили во Вьетнам узнают что те в целости и сохранности блаженствуют в Вене гостя у своих бывших сотрапезников из веселых студенческих времен. И там красные как раки вереща в голом виде барахтаются в супе. Воинская служба обычно сама себя разлагает но поскольку Отто не дремлет то он уж сам об этом позаботится. Он уж отделит зерна от плевел. Даже в церквах вонь стоит после всех этих крестин-именин.
Наш муниципальный жилой дом попросту отваливается от своего фасада и рассыпается на кусочки. Мы до смерти перепугались. Хорошо еще что мой муж спит у стенки так что он ничего не заметил но зато очень скоро завопил весь дом. Поскольку ни одна семья не лежит уже в одной кровати а все больше смотрит куда-то вдаль в телевизор Отто рассматривает своего постоянного поставщика который привозит ему товары совсем другими глазами.
У Отто густая поросль на подбородке как у всех брюнетов и все лицо у него уже покрылось черным пухом. Он ловит себя на том что ухмыляется перед зеркалом.
Непристойные атаки на женщин и девушек этого города всегда остаются для Отто основной забавой при этом он соединяет в себе элегантность папы римского с изворотливостью умного Али-Бабы в боях без правил. Его уникальный удар бьет наповал. Только это и делает все заманчивым и грандиозным.
Как бы громко ни вопила домохозяйка о муже и детях которые остались дома о работе о еде на плите Отто беспощадно зажимает ее в тиски своих ног и вот она уже оцепенела сломлена и обесчещена. Как громом пораженная она беззвучно валится наземь этот мешок с тряпьем бывший когда-то человеком. С деторождением покончено навсегда. До ужаса быстро все это порой происходит.
Символ молодого рабочего живое свидетельство перед храмом Тесея должен обогатиться из арсенала Отто новыми рубашками галстуками пиджаками свободного кроя ботинками носками шляпой с тирольской кистью и посохом путешественника. Ни одна женщина не сможет передо мной устоять беспокойно думает Отто поглядывая на свою визави. У вокзального буфета мы находим наконец-то 35-летнего участкового инспектора Хельмута К. дежурного чиновника которого мы ищем с самого начала этой главы и который несмотря на свой молодой возраст уже успел доказать свои исключительные способности верность долгу и достоин всяческого поощрения и все такое так вот находим мы его мертвым в луже крови. Он убит: выстрелами в лоб виски живот половые органы рот грудь почки. Кроме того пинками ударами ножа и укусами. Зрелище ужасающее ладони его измазаны нечистотами бедные белые руки Хельмута на которых до сих пор еще блестят кристаллы снега. Бедные красные губы Хельмута на которых дрожат капли крови бедные белокурые локоны которыми больше не играет ветер бедный маленький член Хельмута который висит где-то среди елей. Бедные ноги Хельмута которые до сих пор мчатся на санках вниз с горы и не знают что нет больше на свете мальчугана по имени Хельмут.