Космопсихолухи. Том 1 | страница 36



Фрисская техника была громоздкой, зато неубиваемой — в том числе сыростью и водяными брызгами. Транслятор живо просканировал собеседников, определяя их расы, и спроецировал на них полупрозрачные аватары. Купца представлял мужчина лет сорока, лысый, широкоплечий и мускулистый; своего аватара Станислав не видел, но надеялся, что с аммской точки зрения он выглядит не менее солидно.

— Добро пожаловать в мое прекрасное жилище, друг с далекой звезды, — начал купец. Аватар слегка запаздывал — транслятор оценивал фразу целиком, зато перевод получался максимально точным и грамотным. — Рад видеть, что твоя сила еще при тебе, а семья успешно приумножается. Надеюсь, твой путь был достаточно дождлив?

— Да, добрались благополучно, — подтвердил капитан. — Спасибо за гостеприимство, мне тоже очень приятно вести с тобой дела.

На самом деле Станислав предпочел бы побыстрее забрать новый груз и улизнуть с застолья, но купец никуда не спешил.

— Дивная сегодня погодка, не правда ли?

— Замечательная, — поддакнул капитан, стараясь быть если не искренним, то объективным. — Видно аж на сорок метров, и грязи всего по колено.

Охранники вернулись и, повторив странный ритуал с потиранием, расселись за столом по обе стороны от хозяина: более крупные поближе, мелкий с краю. Сидели они гораздо плотнее людей, касаясь друг друга плечами, как мерзнущие птички на ветке, и к еде пока не притрагивались.

Купеческий аватар благодушно кивнул:

— Да, лето выдалось засушливое. Некоторые плантации обмелели до третьей метки!

— Надеюсь, на твоем бизнесе это не отразилось? — вежливо спросил Станислав.

— Только в лучшую сторону, друг мой, только в лучшую! — Купец слегка запрокинул голову, аватар маслено прищурился. — Кла-клот поднялся в цене, мы не зря придержали последнюю партию до нового урожая. Я даже позволил себе купить новую сестру. Та-ха-рик, покажись-ка гостям!

Из дырки-двери в левой стене вынырнула маленькая изящная самочка и, тихонько прошлепав по воде, замерла возле «брата», как эбеновая статуэтка.

— От очень плодовитой матери, умеет плести ккаван, шлифовать ракушки и делать лепешки из тертого планктона, — так гордо перечислил тот, словно воспитывал малышку с пеленок. — Возможно, я даже пущу ее в разведение.

— Эмм… Очень удачная покупка, — наугад сказал капитан.

Вроде не ошибся: аватар польщенно заулыбался, купец протянул лапу и погладил самочку по спине — сначала ладонью, потом тыльной стороной кисти. Аммка прогнула спину, принимая ласку, и молча шмыгнула обратно в «норку». Полина с Ликой проводили ее сочувственными взглядами.