Купидон | страница 6



- Мы идём на свадьбу через три дня, - с улыбкой пояснил Фрей. – Не хотелось бы, чтобы на тебе были красные пятна.

- На свадьбу? – она удивлённо поднялась и села рядом с ним.

- Да, - подтвердил купидон, глядя на неё. – Моих подопечных. Она из Португалии, он из Бразилии. Ох, и замучился я, пытаясь их свести, - поделился впечатлениями он. – Целую шахматную комбинацию пришлось разыграть, чтобы сначала их встретить, потом влюбить, а потом женить!

- Они с разных континентов, - задумчиво произнесла Рита.

- Две половинки никогда не живут в одном городе, - пояснил Фрей.


Ранним утром в церкви собрались все приглашённые. Серджиу Фрагозу ожидал невесту Адриану Прадо у алтаря. Вместо привычной бутоньерки в петлице у жениха была небольшая брошь с национальным бразильским флагом. Среди гостей в церкви можно также было заметить Маргариту и Фрея. На Маргарите было длинное драпированное нефритовое атласное платье с прямым лифом и силуэтом «русалка», словно поддерживаемое  извилистой тонкой косой, которая шла снизу от всего платья к левой груди, а затем переходила в бретельку на правом плече. Платье было тон в тон подобрано к рубашке Фрея, прекрасно сочетавшимся с белым пиджаком и брюками. Невестам по канонам бразильских свадеб полагалось опаздывать, поэтому время ожидания Рита посвятила рассматриванию гостей. Внезапно всё затихло и гости поднялись с мест. В церкви появилась невеста. Рита и Фрей, повинуясь общим правилам, также поднялись, приветствуя невесту. К алтарю дочь вёл отец, а на руках вместо букета она держала свою маленькую дочку, которой было всего несколько месяцев от роду в красивом беленьком платьице. Рита замерла, поднеся руку к горлу и только, когда невеста подошла к жениху, бросила вопросительный и удивлённый взгляд на купидона. Тот загадочно улыбнулся и указал ей на алтарь, прося сосредоточиться на свадьбе. Священник начал читать молитву на португальском языке. Говорят, лучше всего поэтичность стиха могут оценить иностранцы, так как языка не знают и в слова не вдумываются. Рита в полной мере поняла смысл этого высказывания, слушая молитвы на португальском, понимая его мелодичность, ритм. Жених и невеста обменялись свадебными кольцами, одев их на левую руку. В конце церемонии зазвучала знаменитая свадебная песня «Vinicius de Morais».

- Знаешь, я никогда не была на свадьбе в церкви, - восторженно улыбнулась Рита, когда они вышли. – Это так торжественно и поэтично! - она была счастлива.