Американский вампир | страница 64



Джун свистнула, привлекая внимание, и, когда бар затих, Джесси продолжила:

— У него есть некоторые вещи, и он подумывает их обменять.

— Как он сюда попал? — выкрикнул кто-то.

— Он не знает. А если не знает он, то ей откуда? — ответила Джун, перекрикивая поднявшуюся волну повышенных голосов.

— Да ладно! — пронзительно закричал другой посетитель.

Не так она все себе представляла. Люди были подозрительными. А почему бы им собственно не быть? Их страх и злость делали ситуацию нестабильной, и не было никаких правил, чтобы с этим справиться.

К удивлению Джесси, Грэф взобрался на стойку рядом с ней и выкрикнул:

— Привет!

Толпа замолкла, но люди все ещё выглядели так, будто скорее убили бы парня, чем выслушали его. Грэф обвел взглядом комнату, и его тело было напряжено, словно парень только что понял, что совершил ошибку, но когда он заговорил, его голос звучал уверенно.

— Я здесь не затем, чтобы доставить вам неприятности. Меня вообще не должно здесь быть. По какой-то причине, что бы не держало вас здесь, поймало в ловушку и меня. Я был бы признателен, если бы вы все просто поверили мне на слово. Если я смог попасть сюда, значит есть способ и выбраться отсюда, так?

Вновь раздался гул среди завсегдатаев бара, и Джесси затаила дыхание. Способ выбраться — тема, которую они никогда не поднимают. Это своего рода негласное правило; никто никогда не обсуждал это, но все знали, что нужно сохранять спокойствие, когда дело касалось отъезда из Пинанса. Возможно, это единственная ниточка, не дающая им развалиться на части, и они должны крепко держаться за все, что поможет оставаться в здравом уме.

— Эй, эй! — позвала Джун, перекрикивая шум, её обычно добродушный тон уступил место какому-то более жесткому и менее терпеливому. — Сейчас они пришли сюда, чтобы поторговаться с вами. Хотите вы того или нет, но я не собираюсь держать бар открытым всю чертову ночь, пока вы решаетесь.

Люди замолчали.

— Вот что я думаю, — Джун кивнула Джесси и Грэфу. — А теперь убирайтесь из моего бара. У каждого есть два часа, чтобы собрать вещи. Мы никого не будем ждать, так что возвращайтесь так быстро, как только сможете.

— И расскажите остальным, — попросила Джесси, перекрикивая звук отодвигающихся стульев и столов. — Пусть все узнают.

— На их месте я бы не стал, — произнес Грэф, спускаясь вниз и предлагая девушке руку. — Я бы захотел, чтобы как можно меньше людей знали об этом. Так я смог бы заключить лучшую сделку.