Скажи, что любишь | страница 37
Рот его неожиданно пропал. Келси показалось, что она слышала стон, но кто из них застонал, она не знала.
Прежде чем она успела выйти из забытья и открыть глаза, Дерек сдавленным голосом произнес:
— Хорошо, теперь я и сам вижу, что это неудачная выдумка.
Она не поняла, о чем идет речь. Он снова усадил ее на противоположное сиденье, поспешно убрав руки. Ей показалось, что это было каким-то образом связано с тем, что она сидела у него на коленях. Келси не могла заставить себя посмотреть на Дерека и пыталась успокоиться. Несмотря на все ее усилия, румянец заливал щеки.
Когда она наконец подняла взгляд, оказалось, что и сам Дерек выглядит весьма растрепанно. Он распустил галстук и нервно царапал пальцами по сиденью, словно хотел разорвать ногтями бархатную обшивку.
Увидев смущение в серых глазах девушки, молодой человек с усилием произнес:
— Когда мы решим заняться любовью, Келси, это произойдет в приличной постели, а не в прыгающей по ухабам карете.
— Мы собирались заняться любовью?
— Естественно.
— Понятно.
Между тем она ничего не понимала. Они были по-прежнему одеты. Мэй объясняла ей, что с женами некоторые мужчины занимаются любовью в полной темноте, не снимая ночных халатов, но с любовницами они предпочитают раздеваться догола.
Келси решила, что придется во всем положиться на Дерека. При этом она очень надеялась, что полученные советы и предупреждения пойдут на пользу, когда дело дойдет до постели. Пока что она испытывала лишь огромную неловкость.
Глава 10
В Ньюбери они остановились на обед в небольшой деревенской гостинице. С тех пор как поместье в Бриджуотере отошло к нему, Дерек частенько бывал в этом заведении и знал, что оно выгодно отличается от остальных чистотой и приличной кухней. Более того, тем, кому не хотелось сидеть с местными завсегдатаями, предоставлялся отдельный кабинет. Комната была достаточно дорогой, и позволить ее себе могли только очень состоятельные люди.
Не зная манер Келси, Дерек решил не рисковать. Если вдруг выяснится, что она не знает, как вести себя за столом, лучше, чтобы этого никто не видел.
Оказалось, что у Келси безупречные манеры. Дерек понял, что в этом отношении он может не беспокоиться за свою любовницу, с кем бы ни пришлось сесть за стол. А значит, нет причин держать ее взаперти и после переезда в Лондон. В конце концов в этом городе достаточно мест, где можно показаться с наложницей, не рискуя столкнуться с дамочками из высшего света, которые возмутятся обществом представительницы ее класса и профессии.