За земными вратами | страница 53
- Здесь так же безопасно, как и там, - сказал ему Кориоул с неприязнью. - Подожди, я выйду через минуту.
Он закрыл дверь на замок и повернулся ко мне. Затем его взгляд упал на разобранный экран. Прихрамывая, Кориоул подошел к нему и начал быстро приводить все в порядок.
- Его нужно успокоить, - сказал Кориоул. - Даю вам пятнадцать минут на размышление. Хорошо?
- И что я должен ответить?
- Ничего, - сказал мой кузен с заученной усмешкой. - Ни слова. Сидите здесь и не поднимайте шума. Когда я вернусь, мы подумаем, что делать дальше. Я запру дверь снаружи, так что вас не будут беспокоить.
Закончив возню с проводами, он установил панель на прежнее место, выпрямился и поправил на себе оранжевое полотенце.
- Не пытайтесь отсюда выбраться, - предупредил он. - Помните, за дверью - Фалви.
- Разбирайтесь сами, - сказал я.
Кориоул открыл дверь, впустив клубы ароматного пара, и небрежно бросил через конопатое плечо:
- Клиа - наш козырь. Посидите и подумайте, как ее привлечь на нашу сторону. Нам, знаете ли, придется поторопиться. Ангелы из Рая тоже могут превратиться в залежалый товар, если затянуть с этим делом. Иерарх планирует на днях отправить ее назад, в Нью-Йорк. - Кориоул шагнул в клубящийся туман.
- До скорого свидания, - сказал он и закрыл дверь. Щелкнул замок.
ГЛАВА 10
В голове у меня тоже что-то щелкнуло. Лорна на днях возвращается в Нью-Йорк. "Так, так, - подумал я, рассеянно глядя на погасший экран. - Значит, все мои усилия напрасны". Я понял, что происходило там, у машины, когда Лорна появилась перед жрецами, и старался вспомнить, о чем именно шел разговор. Лорна резко протестовала, а жрецы уговаривали ее. Зачем?
Я разделял отвращение Лорны к этой машине. Путешествие между мирами, похоже, неприятная процедура. Жрецы почему-то хотели добиться от Лорны добровольного согласия на нее. Они, вероятно, планировали большую публичную церемонию возвращения ангела в Рай. И если будет заметно, что Лорна не хочет возвращаться, то это может сильно испортить впечатление.
Но она все же возвращается. В таком случае, чего же я здесь жду? Мне надо добраться до Иерарха, уговорить его отправить меня вместе с ней, и все в порядке. Но так ли это просто?
Я почесал ухо и призадумался. Происходи все это в мелодраме, я бы кинулся очертя голову в приключения, которые мне уготовил мой кузен, ведь это сулило неограниченные возможности помахать шпагой, поездить на разгоряченных клячах и покричать во весь голос. Но я чувствовал, что не создан для подобных героических ролей.