За земными вратами | страница 34
- Фалви? - спросил он. - Это ты?
Именно этой реплики я и ждал. Я припомнил особенности речи Фалви: он говорил слабым, тусклым голосом и немного в нос. Наконец я отважился начать с одного короткого слова:
- Да.
Я затаил дыхание. Очевидно, дебют удался. Кориоул повернулся ко мне и сказал:
- Ложись сюда. Расслабься и расскажи мне, что случилось.
Я охотно откинулся на кушетке, так удобней было прятать лицо. Однако в мои планы не входило вести беседу самому, я хотел заставить говорить Кориоула.
- Ну что ж... - для начала произнес я.
Рядом с нами возник чей-то силуэт. Кориоул издал знакомый тонкий смешок и громко сказал:
- Ты слышал эту историю о Бландусе? Хвалили его лошадей. Он стал хвастаться, что хорошо их кормит, даже лучше, чем Иерарх своих, правда, это случается только по вторникам!
Я выдавил из себя вежливый смешок. Тот, чей силуэт мы видели, споткнулся, выругался и удалился.
Кориоул приподнялся, подобно призраку в оранжевом саване, и слегка толкнул меня локтем.
- В конце этой анфилады есть свободная комната. Здесь слишком людно. Пошли.
Пока мы пробирались сквозь клубы пара, я с трудом вошел в роль Фалви и сказал его голосом:
- Кориоул, что мне делать? - я постарался вложить немного отчаяния в этот вопрос.
- Делай то, что сделал Дом Корби, - сказал Кориоул с убийственной веселостью. - Назови это nolli secundo, и второго заезда сегодня не будет.
Я задумался: действительно ли я хорошо понимаю язык Малеско?
- Прежде всего я хочу, чтобы ты нашел этого человека из Нью-Йорка, - понизив голос, сказал мой собеседник. - И второе - перестань играть с огнем. Тебе незачем было соваться в Земные Врата, пора бы это понять. Для тебя это слишком большой риск,
- Я же хотел убить его, - сказал я, вспомнив аргументацию Фалви.
- Знаю, знаю. Но я намерен убить тебя, если ты это сделаешь. К моему счастью, он сбежал. Теперь надо его найти.
- Зачем? - спросил я.
- Ему нужен я, а мне нужен он, - назидательно сказал Кориоул, взяв меня под руку. Он помолчал, а затем добавил: Проходи вот сюда. Осторожней!
Он споткнулся и повалился на меня, бормоча извинения.
- Простите, - автоматически произнес я, восстанавливая равновесие.
Кориоул замер на месте. Он молчал и не шевелился. Я даже не слышал его дыхания. В этой внезапной тишине было что-то пугающее. Я довольно долго не мог понять, в чем дело, а потом до меня наконец дошло. Эхо моей последней реплики все еще висело в воздухе - я извинился не на языке Малеско.