Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2 | страница 113



Николас вплотную подошел к человеку и наклонился, заглядывая ему в глаза:

— Вы полностью теряете способность чувствовать, когда забираетесь в мозг другого, как сейчас?

— Хочешь сказать, что это не так?

— Я как раз следил за ними, когда вы явились сюда, чтобы надоедать мне, — потерял терпение Николас. — Они оба здесь, и лорд Рал, и Мать-Исповедница.

— Ты уверен? — глубоким скрипучим голосом поинтересовался молодой солдат.

Николас упер кулаки в бока.

— Ты меня спрашиваешь? Да как ты смеешь? — начал он орать на парня. — Я Николас Скользящий! Никто не сомневается в моих словах!

Солдат угрожающе шагнул вперед. Николас успокоился и предупреждающе поднял палец.

— Если хотите их заполучить, вам лучше быть крайне осторожным.

Солдат все еще в ужасе пялился, но Николас увидел в его глазах гораздо больше — угрозу.

— Тогда говори, прежде чем я потеряю терпение.

— Те, кто сообщил вам, что они на севере и Мать-Исповедница находится при своей армии, либо не знают, о чем говорят, либо обманывают вас, — раздраженно скривил губы Николас. — Я внимательно слежу за ними.

— Но в последнее время ты видел их?

В комнате темнело. Николас выбросил руку к столу, посылая маленькую искорку к трем свечкам, чтобы запалить фитили.

— Я же сказал вам, что как раз следил за ними. Они в городе, недалеко отсюда. Скоро они сами придут ко мне, и я их поймаю. Вам не придется долго ждать.

— Что заставляет тебя думать, что они придут к тебе?

— Я знаю обо всем, что они делают. — Николас поднял руки, его черные одежды соскользнули до локтей, пока он, оживленно жестикулируя, расхаживал вокруг солдата, рассказывая ему одному известные факты. — Я слежу за ними Я видел их вместе ночью. Мать-Исповедница нежно держала мужа за руку, положив его голову себе на плечо, успокаивая его ужасную боль. Это нежное прикосновение, в самом деле.

— Его боль?

— Да, его боль. Он сейчас в Нотвике, городке к северу отсюда. Когда они закончат там, то придут сюда, ко мне.

Джегань в теле солдата огляделся, зацепившись взглядом за свежих покойников у стены. Затем снова сосредоточился на Николасе.

— Я спросил, что заставляет тебя думать, что они придут к тебе?

Чародей посмотрел на императора через плечо, приподняв бровь:

— Ну, видите ли, эти глупые люди — Столпы Творения, которые столь восхищают вас, отравили бедного лорда Рала. Они пытались таким образом заручиться его помощью в освобождении от нас.

— Отравили его? Ты уверен?

Николас улыбнулся, уловив нотку заинтересованности в голосе императора.