Скалолазка и мировое древо | страница 66
Я взяла его за руку. Он потрясенно уставился на меня.
— Можешь идти?
— А?
— Ты можешь идти? — повторила я членораздельно.
— Я боюсь огонь!
— Не бойся, — сказала я, пытаясь вызвать у него доверие. Спину жгло нещадно, вода из накидки давно испарилась. — Я накрою тебя простыней, она защитит от огня.
Он обхватил меня руками за пояс и крепко прижался к бедру. Господи, он совсем ребенок! Я накрыла его с головой, и мы бросились назад, сквозь стену пламени.
Глава 8
МАКСИМКА
Сквозь полыхающий лес мы продирались из последних сил. Земля в прямом смысле горела под ногами. На моих голенях от ожогов не осталось живого места. Сухие стволы полыхали высокими факелами, дым плотным войлочным одеялом затянул все вокруг. Мы дышали сквозь одежду, но она почти не защищала от дыма, и кислорода катастрофически не хватало. Стало понятно, что тем путем, которым я пришла сюда, из леса не выбраться. Мы либо сгорим, либо задохнемся.
И тогда я обратила взор на скалистый отрог с крутыми склонами. Длинный, изогнутый полумесяцем, он стоял рядом с лесом, возвышаясь над деревьями. Я устремилась к нему, обходя особенно яростные очаги и таща за руку мальчишку. В одном месте, где языки пламени не касались скал, а лишь стелился дым пожарища, мы остановились.
— По скалам лазать умеешь? — спросила я спутника.
Он прокашлялся и с жалостью посмотрел на меня:
— Я уметь! Я ведь собирать горный хрусталь! Но как вы?
— Полезай первым. За меня не беспокойся.
Он полез наверх по выступам на внутреннем угле скалы. Неумело, по-простецки, словно на дерево карабкался. С подобной техникой на серьезном подъеме можно шею свернуть, но сейчас сойдет и такая.
Мальчишка взобрался на промежуточную площадку метрах в восьми от земли и свесил голову, глядя на меня. Я подтянула сари повыше, чтобы освободить ноги. И молниеносно влетела по склону.
Дыма здесь было меньше.
Мальчишка сидел на пятой точке и таращился на меня. Глаза как чайные блюдца.
— Ну чего смотришь? — усмехнулась я.
— Как вы это... кулак в щель?
— Техника такая. Называется заклинивание частей тела на подъеме.
— Почему вы уметь так?
Надо бы ему подтянуть английский. А то язык Шекспира ухо режет.
— Скалолазанием занимаюсь. Хватит с тебя ликбеза. Нужно выше подниматься, здесь тоже много дыма... Ты ведь лазал по этим горам? Небось знаешь все здешние маршруты?
— Да! Я все знать! Нужно забраться тот гребень. Он к реке!
— Спускается к реке?
— Да, да, — обрадовался мальчишка.
— Как тебя звать, дитя? — спросила я, протягивая руку. Он робко пожал ее и ответил, повергнув меня в шок: