Осенние костры | страница 56



— Почему? Почему ты вырезала ту деревню? Ты ведь сочувствовала мне там, когда я рассказывал эту историю, я чувствовал твою грусть! Какого дьявола ты притворяешься добренькой? На меня это не подействует!

— Почему я убила людей? — Я была в ярости. Почему? Он смеет спрашивать почему?! Он?! Охотник?! — Вы, маги, сожгли моего отца, моими руками вы убили его. Моя сила лишила его бессмертия, моя магия! Мне было шестнадцать лет, Кэс, шестнадцать! Что такое шестнадцать для бессмертного духа?! И мне не нужен был мир без Лисси, без дыхания и крови, давших мне жизнь! Я стала человеком, я позабыла прошлое и отказалась от силы, а потом меня попытались пленить! И я показала вам, жалким смертным, что такое гнев княгини!

— Стала… человеком?

— Эх, Кэс… — Ярость угасла, словно пламя свечи задули. Накатила непонятная грусть. Тоска. Ненависть — не к нему, к себе. Привычная ненависть. — Эх, Ветерок. Ты так и не понял? Ты чувствуешь ложь, и прекрасно услышал, что все мои слова об играх и обещаниях враньё. Если бы причины были в этом, ты был бы мёртв. Я ненавижу охотников, но тебе я должна жизни твоих родителей, сестры и братьев, шесть жизней. Две я отдала, осталось четыре. Но дело даже не в этом… Я должна тебе свою жизнь…

Ну вот, сказала. Путано, непонятно, но сказала. Может быть, он сумеет понять, сумеет узнать?

— Почему? Не можешь убить меня? Свою жизнь?

— Потому, что после смерти отца я забыла, кто я, я считала себя человеком. Потому, что тоска не отпускала, я не хотела жить в мире, где не было чего-то очень важного. Я не помнила, но знала, что потеряла всё. Я год балансировала между сумасшествием и смертью, и ты вытащил меня, ты дал мне смысл продолжать бороться… И я постараюсь прекратить войну потому, что об этом всегда мечтал ты.

Он смотрел на меня, будто видел призрак. Хотя… так оно и было.

— Рейлина… Нет, прекрати! Это морок! Этого не может быть!

— Чего не может быть, Кэс? Не может быть, что я это я?

— Ли… на…

— Я не Лина, Кэс, я Реи’Линэ, Осенняя Княгиня, Леди Октября. И я предлагаю договор. Ты оставляешь меня в покое до того, как я исправлю ошибку, совершённую восемнадцать лет назад, а после этого, я дам тебе шанс убить меня или быть убитым самому. Подумай. Дашь мне ответ завтра.

Я вскинула руки и пламя окутало меня мягким облаком, миг, и я исчезла, лишь золотые искры сыпались на ковёр, лишь пламя трещало в очаге. Сила вернулась, но…


Мы сидели в увитой розами беседке и лениво потягивали из высоких бокалов драгоценную эльфийскую амброзию.