Любимчик Судьбы | страница 109
— Мы тебя никогда не подводили, — напомнил капрал Руков, оглядывая хмурые лица бойцов. — Через три часа все будут в форме.
Через три часа все действительно были в форме. Не понадобилось даже обращаться к помощи медицины — холодный душ и сила воли порой творят чудеса.
— Отлично! — наконец-то улыбнулся Макфлай, видя перемены, произошедшие с его подчиненными. — Майор Лукин будет ждать нас на воротах. Так что трогаем.
Экипированные и увешанные разномастным оружием, диверсанты молча шагали к воротам периметра, когда их нагнал Ралф Филби.
— Майк, ты своим сказал о Лукине? — шепотом спросил он, торопливо шагая рядом с другом. — Я как узнал, что вы с ним уходите, сразу подумал, что надо тебя предупредить.
— Чего ты так напрягся, Ралф? — успокаивая друга, ответил Никсон. — Обычный рейд. Да и в прошлом ничего страшного не было. А то, что он стукачей искал, так это, думаю, у Особого отдела совершенно обычное дело.
— Я нашел его досье, — возразил Филби, не разделяя безразличия друга. — Там такое количество дыр и нестыковок, что сразу становится ясно, что шито все белыми нитками. Он не тот, за кого себя выдает.
— Идем туда, не знаю куда, сопровождать того, не знаю кого, — вспомнил Майкл слова командира.
— Что? — не понял Ралф.
— Наш сержант так сегодня охарактеризовал наш грядущий рейд.
— Вот видишь, — обрадовался Филби. — Твой командир считает так же. как и я. У меня дурное предчувствие, поэтому я и прошу тебя быть осторожнее и остальных предупредить...
— Послушай, Ралф. расслабься. Хорошо? У тебя паранойя начинается. Он офицер Земного корпуса, и это главное. А уж то, что он в Особом отделе служит и что у него досье поддельное, так я уверен, что наши офицеры разведки тоже не пай-мальчики. Такая работа, брат. Его принимает командование базы. А ты что хочешь? Может, нашему сержанту надо было сказать, что он не хочет идти с этим пра-а-ативным дядькой в лес? Ты отдохни, выспись, что ли...
— Ты прикалывайся сколько хочешь, просто своим расскажи, — насупился обиженно Филби, отставая от друга, тем более что ворота были уже совсем рядом. — Обычное дело, если из боевого рейда диверсионной группы кто-то не возвращается. И никто не удивится, если это будет не знающий местности и обстановки залетный гость.
— Да ты стратег, — усмехнулся Майкл, оборачиваясь к остановившемуся другу. — А кто мне рассказывал про отчетное сканирование? Ладно, я остерегусь. А ты все же выспись. До встречи!
— Мы в заданном квадрате, сэр, — доложил сержант Макфлай, не забыв, что майор ярый сторонник правил субординации. — Какие будут дальнейшие распоряжения?