Серебряный дракон | страница 40
— Джо, — вырвал Арс меня из раздумий.
— А? — Я не сразу сообразила, что к чему.
— Ты где?
— Тут.
— Кушай. — Он провел вилкой над тарелками. — Остынет.
Так я и поступила, отбросив все постороннее и отдавшись целиком еде. Этот процесс ответственный, им пренебрегать никак нельзя.
Когда был съеден последний кусочек и мы потягивали густое, почти черное пиво из деревянных кружек, подошел мальчик лет двенадцати и шепнул что-то Арсу на ухо. Кивнув пареньку, подопечный позвал меня:
— Пошли, у Мумитуса свежие новости для нас, — Арс отодвинул тарелки и встал.
— Куда идем? — Я последовала за ним, семеня ногами в туфлях на высоком каблуке.
— В кабинет хозяина, — не оборачиваясь, произнес Арс.
Какой вопрос, такой и ответ, а что я хотела услышать?
Пройдя хитрыми закоулками и поднявшись по лестнице, мы попали в этот самый кабинет. Большая комната с окнами-щелями, она имела еще две двери кроме той, через которую мы вошли. Стол, стеллаж с полками, заваленными книгами и тетрадями, железный «мышенепрогрызаемый» шкаф, диван, три обшарпанных кресла — вот и вся обстановка.
На стене напротив стола висела картина. Высокая и красивая женщина, рядом мужчина, закованный в черные, как вороново крыло, доспехи. Мужчина одной рукой сжимал громадный меч, другой обнимал женщину за талию. Неплохо сделано, ничего не скажешь.
За столом восседал и сам владелец заведения — Мумитус — во всей своей тролльей красе. На диване, я не сразу и заметила, расположился небольшой человек в белоснежном наряде повара, его бульдожье лицо под приплюснутым чепчиком выражало задумчивость.
— А вот и наша уважаемая гостья! Приветствую тебя, о Джокер, спасительница отчаявшихся, — пророкотал хозяин таверны, вскакивая и сердечно обнимая меня медвежьими лапами, только кости захрустели. — Вижу, вижу, братец смог-таки тебя разбудить. Ну и тяжелая же ты! При таких-то размерах? Удивлен, не скрою. Но оставим это. Арс ввел тебя в курс дела?
— Да, он вкратце рассказал о колдуне, — переведя дух, выдавила я.
Мы сели по приглашающему жесту Мумита в кресла.
— Свежие новости, — начал он и обратился к маленькому человеку: — Давай, Мопс, расскажи им с самого начала, у меня так складно не получится.
Мопс поерзал на диване, устраиваясь поудобнее и переводя взгляд с Мумита на меня и обратно, прокашлялся и скрипучим голосом начал неторопливую речь:
— У меня много друзей и знакомых среди поваров, один служит, если можно так сказать, у Мерзидоха. Вчера вечером мы вроде как встречались. Это обычное дело, ничего удивительного, обмениваемся рецептами блюд, новостями, сплетнями, общаемся, в общем. Он, парень этот, мой ученик и вообще хороший, надо отметить, человек. Но вчера мальчик был необычайно сильно взволнован. И поведал мне, вы не поверите, превеселенькую историю...