Грозовая любовь | страница 62
— О, нет. — Она схватила его за руку и заставила сесть. — Ты ведь знаешь еще что-то, не так ли?
— Сэм…
— Скажи мне! Он вздохнул.
— Однажды я видел его. Это было много лет назад. El patron посылал меня в город за большим ящиком, в котором ты моешься…
— Ванной, — усмехнулась Саманта.
— Да. По пути домой я зашел в, кабачок в маленьком городке, не помню, как он назывался. Эль Карнисеро привели туда же. Его схватили солдаты после того, как он устроил резню в деревне, не оставив в живых ни женщин, ни детей.
Саманта побледнела.
— Ты веришь этому?
— Зачем солдатам было врать? Они все видели. Это было во время революции, nina. Такое случалось, невинных убивали и с одной стороны, и с другой.
— Значит, Эль Карнисеро был тогда солдатом, querrillero?
— Говорят, он всегда сражался на той стороне, которая в тот момент одерживала победу. Не знаю, правда ли это. Нельзя верить всем слухам.
— Но ты его видела? Он действительно так безобразен, как говорила Лана? Мануэль пожал плечами.
— Кто может сказать о мужчине, что он безобразен? Я не могу. Да и видел я его плохо, потому что он был весь в крови и грязи.
— Он высокий или маленький? Толстый? Какой? Мануэль начал напряженно вспоминать.
— Эль Карнисеро маленький, с темными волосами. Тело похоже на бочку, руки длинные и вот такие. — Он показал какие, сведя пальцы вместе в виде большого круга. — Если человека можно назвать безобразным за то, что он похож на дьявола, то, да, он безобразен. Я не видел никого, кто был бы похож на Эль Карнисеро.
— Его довезли до…
— Нет, nina. Он был бы мертв, если бы не убежал тогда же. Солдаты были заняты в кабачке. Его сообщники проникли в город, убили охрану, и ему удалось сбежать. Поэтому он продолжал грабить и убивать.
— Однако сейчас он не убивает, — задумчиво сказала она.
— Не убивает.
Больше Саманта не могла ничего вытянуть из старого vaquero.
— Так что же ты обо всем этом думаешь?
— Пока я ничего не могу понять, — сказал Мануэль. — Ты забываешь, мы только что вернулись.
— Да. — Она поднялась, чтобы уйти. — Все-таки у тебя есть Мария, которая тебе рассказывает все, а я, должна выпытывать правду у тебя, что совсем не легко. Ты все рассказал мне? Ничего не утаил?
— Нет, Сэм. Ты знаешь столько же, сколько и я.
— Ну, я собираюсь узнать еще одну вещь — что было в письмах. Отец должен рассказать мне все.
С этой мыслью Саманта решительно направилась к дому. Пройдя кораль и конюшню, она вошла в дом через патио и, поднимаясь по ступенькам, неожиданно столкнулась с молодым человеком среднего роста в короткой испанской куртке — болеро, узких, хорошо отглаженных брюках и причудливо расшитом белой тесьмой замшевом сюртуке.