Дыхание дракона | страница 54



— Но позвольте! — Посетитель судорожно вцепился в сумку, подняв глаза на аптекаря. — Я готов поклясться, что «эльфийский эликсир» — это старинный эльфийский рецепт, продлевающий жизнь тому, кто его потребляет! И тот товар, что я привожу, полностью этому рецепту соответствует!

— Поклясться? Я — фармацевт! — внезапно рявкнул Эрцо. — И я допустил преступную беспечность, поставив под угрозу мою репутацию, которой добивался тридцать лет! Да, эликсир продлевает жизнь — недели на три. Прекрасный бодрящий напиток: чайную ложку залить кипятком в кружке воды, можно еще кленового сахара добавить для вкуса. Идите в чайную лавку и продайте свое барахло там, если вам жалко его выбрасывать. А теперь — вон отсюда!

Пес, решив, что пришла пора вставить свой голос в поддержку хозяина, распахнул пасть, неожиданно большую и клыкастую под свисающими с морды патлами, и грозно гавкнул. Ссутулившись, словно пытаясь укрыться от гнева аптекаря, неудачливый визитер попятился к двери и, прижимая к себе сумку, выскочил на улицу. Однако, оказавшись снаружи, он выпрямился, нехорошо сверкнув глазами, чертыхнулся и быстро огляделся, чтобы выяснить, не был ли кто свидетелем его поспешного ухода из аптеки. К сожалению, свидетель обнаружился: высокий мужчина из благородных (судя по хорошей, хотя и неброской одежде) рассматривал поблизости лавочную витрину и обернулся, заслышав звук захлопнувшейся двери и ругательство. Он, правда, тут же вернулся к прежнему занятию, потеряв интерес к посетителю аптеки, но тот на всякий случай решил пойти в противоположную cторону.

«Дьявольщина, — размышлял он. — Все псу под хвост! Этот старый пень Эрцо уже был готов клюнуть… да что там — уже клюнул! И в последний момент!.. Если бы все сегодня прошло как надо, можно было бы подождать неделю или дней десять — и начинать. Проклятье!»

Он раздраженно пнул попавшуюся на пути дынную корку.

«И что за тип так некстати заходил к аптекарю? Кто он? Начальник стражи? Нет, эти все тупы как пробки. Кто-то из людей герцога? Или?..»

Человек быстро покосился назад: «Трижды проклятье!» Высокий незнакомец следовал за ним, хоть и в отдалении. «Но, может, он просто идет по своим делам, и лишь случайно — в ту же сторону?» Незнакомец вроде бы не спешил и даже беспечно поглядывал по сторонам, но при этом расстояние между ним и человеком с сумкой сокращалось.

Щуплый человек не выдержал и побежал. Котомка моталась из стороны в сторону, норовила сползти с плеча и вообще всячески подло мешала бежать. Сзади — далеко, но отчетливо — послышался топот сапог и даже сдержанное ругательство, когда их обладатель наступил в скопление конских яблок.