Тень на плетень | страница 50



– Какое беспокойство? – Маринка переступила с ноги на ногу и слегка подалась вперед.

– Мне нужно работать, – тихо, словно сам себе, сказал Розенкранц, но все-таки объяснил:

– Вы слышали про «шумный дух» – полтергейст? Вот из этой области и пойдут неприятности: пожары, наводнения, грохот, шум всякий, ну и прочее. Это обычная работа элементалов. – И, предупреждая следующий Маринкин вопрос, Розенкранц тут же дал объяснение:

– Элементалы – это простейшие духи, которые еще не доросли до уровня человеческих душ и поэтому постоянно людям вредят. Из зависти, конечно же. Сублимация комплекса неполноценности, если пользоваться модной терминологией психоаналитиков.

– А вот еще вопрос… – начала Маринка, но тут Розенкранц, видимо, окончательно потеряв все терпение и невзирая на свое польское джентльменство, вдруг задергался и прошипел:

– Я чувствую, что сейчас пойдет информация из сфер поту…

Он не успел договорить очередную умную фразу, как вдруг послышался резкий сухой звук выстрела, потом еще один и еще. Земля практически под ногами у Маринки, лишь на два-три сантиметра от нее, вдруг всплеснула фонтанчиками пыли.

Маринка завизжала и бросилась к Виктору, растопырив руки. Виктор быстро схватил Маринку за руку, дернул к себе и, надавив ей на плечи, заставил сесть на землю.

Розенкранц быстро выхватил из-под себя толстую книжку в черной обложке, раскрыл ее и забормотал непонятные слова, водя пальцем по странице.

Снова послышались два выстрела. Розенкранц отвлекся и, вращая глазами, крикнул:

– Все ко мне, господа! Здесь магический круг, здесь безопасно!

Не знаю, почему. Не знаю. Может быть, потому, что я сама растерялась и не знала, куда кидаться, а Виктор был занят с Маринкой, а этот полоумный Розенкранц крикнул так повелительно и громко, ну, одним словом, я сама не помню как, но оказалась рядом с ним.

Розенкранц посадил меня на свой портфель, в левую руку снова взял книгу, а правой рукой замахал в воздухе и снова забормотал какие-то слова.

Я посмотрела в книгу и единственное, что смогла определить, так это то, что на странице текст был напечатан на двух языках – русском и латинском, двумя колонками. Больше мне ничего разглядеть не удалось: Розенкранц сердито шикнул на меня, и я, втянув голову в плечи, перестала смотреть по сторонам, постаравшись занять как можно меньше места.

Еще раза два щелкнули выстрелы, и все прекратилось.

Я в первые секунды даже не поверила наступившей тишине, но потом решила проверить своих товарищей.