Невинные грехи | страница 36
Из-за двери в зал донеслось: «…и лорд Синклер». О боже! Она развернулась и увидела величественную фигуру Гранта рядом с лордом и леди Рэйфорд.
— Присцилла, Грант же должен был сегодня вечером идти на музыкальную вечеринку с лордом и леди Рэйфорд… и их дочерью. — Сердце ее заколотилось.
Присцилла повернулась и нахмурилась.
— Как неудачно получилось! Мы только что пришли, а теперь он скажет, чтобы мы уходили.
— Значит, мы должны уйти. Должны! — Фелисити схватила Присциллу за руку. — Здесь есть другая дверь?
— Прекрати волноваться. У тебя появятся некрасивые морщины на лице. — Присцилла высвободила руку и взяла два бокала с вином у проходившего мимо лакея. — У меня есть идея. Только, пожалуйста, пообещай, что не будешь кокетничать. Обещаешь?
— О… обещаю.
Что, скажите на милость, задумала Присцилла?
— Вон стоит Киллиан. Пошли. Быстро!
Хотя Фелисити и старалась идти быстро, длинные ноги Присциллы позволили ей оказаться рядом с Киллианом на несколько секунд раньше. Не дожидаясь Фелисити, Киллиан метнулся в противоположном направлении, очевидно приводя в действие план Присциллы.
— Я иду на большую жертву, но желаю этого, потому что ты теперь моя сестра и я хочу, чтобы ты ею осталась. — Присцилла поднесла губы к уху девушки. — Граф идет сюда. Вообще-то он уже у тебя за спиной.
Фелисити развернулась и оказалась лицом к лицу с Киллианом и графом Резерфордом. Губы ее растянулись в дрожащей улыбке.
Киллиан положил ее ладонь на свою, согнутую в локте, руку.
— Мисс Лайтфут, позвольте представить: Хорейшо Хэтэуэй граф Резерфорд.
Граф Резерфорд поклонился, но, когда поднял голову, взгляд его был устремлен на Присциллу.
— Мисс Лайтфут, это большая честь для меня.
— Резерфорд, мисс Лайтфут — друг нашей семьи, особенно моей сестры Присциллы. — Киллиан на миг замолчал, и Фелисити заметила, что он покосился на стоявшего где-то в отдалении брата. — Она только что прибыла в Лондон и не знает здесь никого, кроме нас. Я подумал…
О нет! Присцилла решила отправить ее танцевать с графом, чтобы Грант не смог отослать ее домой.
Граф выпрямился и чуть-чуть привстал на носках, как будто хотел сравняться ростом с Киллианом.
— Мисс Лайтфут, не окажете ли мне честь, приняв приглашение на следующий танец?
Фелисити беспомощно посмотрела на Киллиана и сразу поняла, что с его стороны помощи не будет. Присцилла была его сестрой, и он сделает для нее все, что она попросит.
— Благодарю вас, лорд Резерфорд. С радостью.
Судьбе было угодно распорядиться так, что как раз в это время пары начали выстраиваться в две шеренги для сельского танца, в котором Фелисити могла показать свое искусство. Если судить по количеству танцующих и по азарту музыкантов, этот танец будет очень долгим. Чудесно!