Любовная игра. Книга 2 | страница 53



— Вам не следует беспокоиться, — сказала Сара, как будто бы она и на самом деле верила в то, что он беспокоится. — Благодаря игре в теннис у меня сильные кисти рук. И, — добавила она сияюще, — Фьяметта такая прелестная малышка каштанового цвета с белой звездой во лбу! Я рада, что ваша страсть к дисциплине не выбила из нее ее задора. Неужели вы действительно любите, чтобы вокруг вас были только покорные особы женского пола?

Ружиеро в этот момент подсадил Сару в седло, избавив ее от несомненно язвительного ответа. То, что она снова сидела верхом на лошади, воодушевило Сару, и на мгновение она забыла о Марко, пока легонько пробовала чувствительность рта своей кобылки, не сразу вспомнив, что надо притворяться новичком.

Сев чуть-чуть более неуклюже, она послала ему лицемерную улыбку.

— Ну, поехали? Я смотрела множество вестернов, честно. И если вы поедете не слишком быстро, я смогу увидеть, как вы это делаете, а потом, уверена в этом, прекрасно справлюсь сама. Я подхватываю вещи на лету, знаете ли!

— Откуда я знаю? Я уверен, что мне еще предстоит многое о вас узнать.

— О, зачем так беспокоиться? Как скучно вам станет, если вы узнаете все, и я буду совсем ручной. Я полагаю, что тогда вы быстро отвернетесь от меня ради новой модели.

— Будет лучше, если вы прекратите болтать глупости и обратите внимание на свою резвую маленькую кобылку и на меня. Конечно, если вы желаете остаться в седле, в которое так стремились попасть. Вам вряд ли понравится, если лошадь сбросит вас до того, как мы проедем двор. Мы можем продолжить нашу интересную беседу позже.

Крупный жеребец был в таком же нетерпении, как и его всадник, он становился на дыбы, гарцевал, косил опасными красными глазами на Фьяметту, которая тут же начала кокетничать, вынуждая Сару принять строгие меры.

— Пожалуйста! — выдохнула она с притворной боязнью, вцепившись в гриву лошади. — Не могли бы вы держать своего ужасного жеребца под контролем? Если бы вы только поехали…

Его взгляд послал ей проклятие, прежде чем он выпалил.

— Очень хорошо, тогда на ваш собственный риск! Andiamo![29]

Иль Мальваджио рванулся вперед, выказывая вспышки раздражения, потребовавшие от Марко предельного внимания. Сара, установившая взаимопонимание с Фьяметтой, блаженно улыбнулась в сторону. Это была свобода — и просторное небо! И ей больше не было дела до того, что он думает, зачем? Раньше или позже он обнаружит, что она играла с ним в шарады, поддерживая умный обман, на который он так легко поддался.