Потерянное сердце | страница 48
— Я рад, что тебе у меня нравится, — любезно произнес Феликс. — Горжусь своей способностью лучше, чем большинство людей, оценивать вещи и точно находить им место. Все, что украшает эту скромную квартирку, досталось мне по цене, которую знатоки назвали бы просто смешной.
— Какой ты умный! — воскликнула девушка.
Феликс встал с кресла и уселся на диван рядом с кузиной.
— А ты очень мила, Карина, — проговорил он.
Девушка с трудом подавила желание тут же отодвинуться от него подальше. Кузен погладил ее по волосам.
— Мне очень хотелось увидеть тебя в своей квартире — просто посмотреть, как ты будешь здесь выглядеть. Оказалось, что все здесь просто создано для тебя…
Карина отодвинулась и гибким, неожиданно быстрым движением вскочила на ноги.
— Мне хочется повнимательнее посмотреть твою прекрасную квартиру, — солгала она. — И картины, и вон тот прекрасный фарфор.
— А мне кажется, что ты просто от меня убегаешь… — укоризненно произнес кузен.
Карина стояла и делала вид, что разглядывает картину. В комнату вошел Картер.
— Я поговорил с женой, сэр. Она с удовольствием примет у себя юную леди.
— Это просто замечательно, Картер! — воскликнул Феликс.
— Если мне будет позволено, сэр, то я с удовольствием отвезу мисс Бёрк. И занесу вещи в ее комнату.
— Конечно, это будет очень любезно с вашей стороны, Картер! — согласился Феликс.
Карина вышла из станции метро на мокрую от дождя улицу, вдохнула влажный, прохладный воздух и с удовольствием подумала, что теперь ее жизнь пойдет совсем по-другому. Девушка раскрыла зонтик и быстро пошла по улице. Остановилась, спросила у полицейского дорогу и снова заспешила, теперь уже более уверенно: констебль объяснил, что офисное здание, которое она ищет, находится во втором переулке налево.
В холле, почитав список офисов, она нашла имя Гарлэнда Холта. Предстояло подняться на восьмой этаж. Лифт моментально доставил ее на место. В огромном офисе, куда она вошла, работали, как ей показалось сначала, сотни людей. Разве она может хоть что-нибудь значить здесь?
Но вот волнение немного улеглось, и, оглядевшись как следует, Карина поняла, что в большой комнате на самом деле сидят не больше дюжины девушек и молодых людей. Они или печатали на машинках, или разговаривали по телефону.
— Могу я вам помочь?
Спросила миловидная темноволосая девушка в красном свитере.
— Мне велели спросить мисс Вестон, — робко проговорила Карина.
— А, так вы, очевидно, и есть мисс Бёрк? — улыбнулась девушка. — Я предупреждена о вашем приходе. Не пройдете ли сюда?